Перевод текста песни Love, Love, Love - Pugh Rogefeldt

Love, Love, Love - Pugh Rogefeldt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love, Love, Love, исполнителя - Pugh Rogefeldt
Дата выпуска: 06.11.2011
Язык песни: Шведский

Love, Love, Love

(оригинал)
Den dan som va före förrgår
Den dan kan man inte säga var min lyckoda
Den dan vissla inga fåglar
För till stan kom en liten kille kallad Don Juan
Hur kunde du gå med på va han sa?
Å lämna mig du va?
Va?
Va?
De löften som han gav va bara snack
Ticky tacky snack men
Jag kan skänka dig dubbelt upp till
Fåren i kålen sillen i dill
Fiesta på torsdag och freda på jul
Yeah I’m gonna give you love, love, love
När du vakan upp I förrgår
När du kvickna till så känd du dig taskig va?
För den dan som va före förrgår
Den dan svek du mig för killen kallad Don Juan
Du såg på mig som om ja vore gas
Och kalla mig söe schlas!
(ja va e de för sett?)
Men nu när kille åter är på jakt
Så vill jag säga tt just jag
Ska skänka dig dubbelt upp till
Fåren i kålen och sillen i dill
Tisda på torsda, freda på jul
Yah I’m gonna give you love, love
Fårn på sillen
Killen i dill
Wille me baskern
Säj vad du vill
Katten på råttan, å råttan e du
Yeah I’m gonna give you love, love, love
(перевод)
Позавчера позавчера
В тот день ты не можешь сказать, где был мой счастливый код
В этот день птицы не свистят
Потому что в город пришел маленький парень по имени Дон Жуан
Как вы могли согласиться с тем, что он сказал?
Оставить меня, а?
Хм?
Хм?
Обещания, которые он дал, были просто разговорами
Ticky липкий разговор, хотя
Я могу подарить тебе удвоение до
Овца в капусте, селедка в укропе
Фиеста в четверг и пятницу на Рождество
Да, я подарю тебе любовь, любовь, любовь
Когда ты проснулся позавчера
Когда ты проснулся, ты чувствовал себя паршиво, не так ли?
За позавчера
В тот день ты предал меня из-за парня по имени Дон Жуан.
Ты смотрел на меня, как будто я был газом
И зови меня милый шлас!
(да, для чего они?)
Но теперь этот парень снова на охоте
Вот что я хочу сказать, только я
Подарит вам удвоение до
Овца в капусте и селедка в укропе
Вторник в четверг, пятница в Рождество
Да, я подарю тебе любовь, любовь
Овца на селедке
Парень в укропе
Дай мне берет
Говори что хочешь
Кот на крысе, о крыса ты
Да, я подарю тебе любовь, любовь, любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Snart kommer det en vind 1989
You Could Have it (So Much Better Without Me) 2012
Bröllopsklockor 1991
Here Comes The Night (Här kommer natten) 2004
Surabaya Johnny 2004
Visan om Bo 1989
Aftonfalken 1989
Vår kommunale man 2004
Grävmaskinen 2013
Påtalåten ft. Ola Magnell 2011
Vandrar I Ett Regn 2005
Små lätta moln 1999
Finns det lite stolthet kvar finns det också hopp om bättring 1989
Storseglet 2005
Hog Farm 1989
Jag Är En Liten Gosse ft. Laleh, Jan-Erik Johansson 2005
Blus-blues ft. Ola Magnell 2011
Bolla Och Rulla 2005
Mitt Bästa För Dej ft. Stefan Sundström 2005
Dinga Linga Lena 2005