| Once again we gonna do it like this
| Еще раз мы собираемся сделать это так
|
| Pump the music, pump the sound! | Качай музыку, качай звук! |
| (Public Enemy)
| (Враг народа)
|
| Once again we gonna do it like this
| Еще раз мы собираемся сделать это так
|
| WE ARE AT WAR!!!
| МЫ НА ВОЙНЕ!!!
|
| The American people, must rise up (WE ARE AT WAR!!!)
| Американский народ должен подняться (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| Out of the evils of war (WE ARE AT WAR!!!)
| Из зол войны (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| The evil of racism, and the evil of politics (WE ARE AT WAR!!!)
| Зло расизма и зло политики (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| I am constantly reminded of the fact (WE ARE AT WAR!!!)
| Мне постоянно напоминают о факте (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| Pump the music, pump the sound! | Качай музыку, качай звук! |
| (Public Enemy)
| (Враг народа)
|
| Once again we gonna do it like this
| Еще раз мы собираемся сделать это так
|
| Pump the music, pump the sound! | Качай музыку, качай звук! |
| (Public Enemy)
| (Враг народа)
|
| Once again we gonna do it like this (c'mon!)
| Мы еще раз сделаем это так (да ладно!)
|
| Pump the music, pump the sound! | Качай музыку, качай звук! |
| (Public Enemy)
| (Враг народа)
|
| Once again we gonna do it like this
| Еще раз мы собираемся сделать это так
|
| Pump the music, pump the sound! | Качай музыку, качай звук! |
| (Public Enemy)
| (Враг народа)
|
| Once again we gonna do it like this (WE ARE AT WAR!!!)
| Мы снова будем делать это так (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| The war, is only a symptom (WE ARE AT WAR!!!)
| Война, это только симптом (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| Of international militarism (WE ARE AT WAR!!!)
| Международного милитаризма (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| Racism, and imperialism (WE ARE AT WAR!!!)
| Расизм и империализм (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| And an unworkable capitalism (WE ARE AT WAR!!!)
| И неработоспособный капитализм (МЫ НА ВОЙНЕ!!!)
|
| That makes the rich richer and the poor poorer
| Это делает богатых богаче, а бедных беднее
|
| Public Enemy…
| Враг народа…
|
| Public Enemy… | Враг народа… |