Перевод текста песни The Days Of Old - Paris

The Days Of Old - Paris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Days Of Old, исполнителя - Paris. Песня из альбома Sleeping With The Enemy, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.11.1992
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Guerrilla Funk
Язык песни: Английский

The Days Of Old

(оригинал)
Reminiscin’back when I was only a child
Back in the days of livin’carefree lifestyles
As long as we wasn’t caught, bein’bad was cool
and we were never at a loss for something to get into
Children in the neighbourhood, down at the park
Sunny days when we played at the old schoolyard
where kickin’it live was a familiar scene
Kenny M. and Big Gene know what I mean
But nowadays it seems life just ain’t the same
Everybody’s involved in the game or a gang
and when we die, it seem like nobody cares
It ain’t no love in they cold-hearted stares
Thinkin’of payback, of makin’a hit
Now Cowboys and Indians become real-life shit
and life means nothin’when the heart is cold
It ain’t the same as the days of old.
Yeah… it ain’t the same as the days of old.
It’s a unity thing, much love for my people here
But what good is love if the people don’t really care?
The triggers are cold at the O.K.
Corral
but it ain’t O.K.
when my people live foul
Another sad case of the black-on-black
It’s a fact, some of our people don’t know how to act
Can’t go to the club, can’t to the store
Can’t chill with your girl, can’t go to the show
Can’t do anything without some fool actin’up
You start to believe that black folk are savage but
before you do, allow me to say
that in the old days we didn’t act that way, see
Kings and Queens were the names of the righteous
but the sons of slaves are insane and we might just
self-destruct and erupt without a chance to grow
This ain’t the days of old.
Damn… this ain’t the days of old.
I don’t know… c'mon.
There is no match for a united America… a determined America… an angry America… our outrage against the ploy unites us, brings us together behind this one plan of action — an assault on every front.
Better wake up…
So I say, what will it take before we change up?
Some more of us dead, or more of us locked up?
Or maybe even more of us will blame the white man
before we understand now the problem’s not him
What I’m tellin’ya is actual fact
I’m ain’t pro-human cuz all humans ain’t pro-black
Remember in your mind that there still exists
a plan to bring down a black fist
See the struggle is uphill, life’s at a standstill
Jack popped Jill now he don’t act real
And every livin’moment got her singin’the blues
Her sole provider can’t afford the baby’s shoes
That’s the cycle so many of us go through
America’s black holocaust continues
and I just hope we wake up soon before we fold
I miss the days of old.
Damn… I miss the days of old.
Listen… it ain’t the same as the days of old.

Старые Добрые Времена

(перевод)
Вспоминая, когда я был еще ребенком
Назад во времена беззаботного образа жизни
Пока нас не поймали, быть плохим было круто
и мы никогда не терялись, чтобы во что-то вникнуть
Дети по соседству, в парке
Солнечные дни, когда мы играли на старом школьном дворе
где Kickin'it live была знакомой сценой
Кенни М. и Большой Джин знают, что я имею в виду
Но в наши дни кажется, что жизнь уже не та
Все вовлечены в игру или банду
и когда мы умираем, кажется, что никому нет дела
Это не любовь в их хладнокровных взглядах
Думая о расплате, о создании хита
Теперь ковбои и индейцы превратились в настоящее дерьмо
и жизнь ничего не значит, когда сердце холодное
Это не то же самое, что и в старые времена.
Да… это не то же самое, что в старые времена.
Это единство, большая любовь к моему народу здесь
Но что хорошего в любви, если людям все равно?
Триггеры холодные в О.К.
Коррал
но это не нормально
когда мои люди живут грязно
Еще один печальный случай черного на черном
Это факт, некоторые из наших людей не знают, как действовать
Не могу пойти в клуб, не могу в магазин
Не могу расслабиться с твоей девушкой, не могу пойти на шоу
Ничего не могу сделать без какого-нибудь дурака
Вы начинаете верить, что чернокожие дикари, но
прежде чем вы это сделаете, позвольте мне сказать
что в прежние времена мы так не поступали, см.
Короли и королевы были именами праведников
но сыновья рабов безумны, и мы могли бы просто
самоуничтожиться и взорваться без шанса на рост
Это не старые времена.
Черт… сейчас не старые времена.
Я не знаю… да ладно.
Нет равных объединенной Америке… решительной Америке… разгневанной Америке… наше возмущение этой уловкой объединяет нас, сближает нас ради одного плана действий — штурма на всех фронтах.
Лучше просыпайся…
Итак, я говорю, что нужно сделать, прежде чем мы переоденемся?
Кто-то из нас уже мертв или кто-то из нас заперт?
Или, может быть, даже больше из нас будет обвинять белого человека
прежде чем мы поймем, теперь проблема не в нем
То, что я говорю, это реальный факт
Я не за людей, потому что все люди не за черных
Помните в своем уме, что все еще существует
план по уничтожению черного кулака
Смотрите, борьба идет в гору, жизнь стоит на месте
Джек вытащил Джилл, теперь он не ведет себя как настоящий
И каждый жизненный момент заставлял ее петь блюз
Ее единственный поставщик не может позволить себе обувь для ребенка
Это цикл, через который проходят многие из нас.
Черный холокост в Америке продолжается
и я просто надеюсь, что мы проснемся раньше, чем сложимся
Я скучаю по старым дням.
Черт... Я скучаю по старым дням.
Слушай... это не то же самое, что в старые времена.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Real 1993
One Time Fo' Ya Mind 1993
Prelude 1993
Funky Lil' Party 1992
Back In The Days 1993
Street Soldier 1993
40 Ounces And A Fool 1993
Root Of All Evil 1993
Conversation 1993
Check It Out Ch'all 1992
Sleeping With The Enemy 1992
Assata's Song 1992
Bush Killa 1992
House Niggas Bleed Too 1992
Coffee, Donuts, & Death 1992
Thinka 'Bout It 1992
Make Way For A Panther 1992
Coffee, Donuts & Death 2004
The Hate That Hate Made 1989
The Devil Made Me Do It 1989

Тексты песен исполнителя: Paris