| Yo, Mike D
| Эй, Майк Д.
|
| Yo, what up Ad-Rock
| Эй, как дела Ad-Rock
|
| Remember that time in '85 when we were in our van, we were driving through
| Помните тот раз в 1985 году, когда мы были в фургоне, мы проезжали через
|
| Cleveland and…
| Кливленд и…
|
| Oh, oh, you had that weird rash all over your body
| О, о, у тебя была эта странная сыпь по всему телу.
|
| No! | Нет! |
| I mean yes, but no-
| Я имею в виду да, но нет-
|
| I’m talking about when Rick gave us the demo tape for Public Enemy
| Я говорю о том, как Рик дал нам демо-запись Public Enemy.
|
| Yo, we played that shit back and forth like about a million times
| Эй, мы играли это дерьмо взад и вперед примерно миллион раз
|
| That shit was nice
| Это дерьмо было приятно
|
| So nice, you know I’ve been thinking
| Так мило, ты знаешь, я думал
|
| We should call Chuck D on the phone right now and ask him
| Мы должны позвонить Чаку Д по телефону прямо сейчас и спросить его
|
| What goes on?
| Что происходит?
|
| I’m all in, put it up on the board
| Я согласен, поместите это на доску
|
| Another rapper shot down from the mouth that roared
| Еще один рэпер сбит из рта, который ревел
|
| 1, 2, 3, down for the count
| 1, 2, 3, вниз на счет
|
| The result of my lyrics, oh yes no doubt
| Результат моей лирики, о да, без сомнения
|
| Cold rock-rap, forty-niner supreme
| Холодный рок-рэп, сорок девять высших
|
| It’s what I choose and I use I never lose to a team
| Это то, что я выбираю и использую. Я никогда не проигрываю команде.
|
| I can go solo like a Tyson bolo
| Я могу идти соло, как боло Тайсона
|
| Make a fly girl wanna have my photo
| Сделай летучую девушку, которая хочет мою фотографию
|
| Run in their room hang it on the wall
| Беги в их комнату, повесь на стену
|
| In remembrance that I rocked them all
| В память о том, что я потряс их всех
|
| Suckers, ducks, ho-hum MC’s
| Suckers, утки, хо-гул МС
|
| You can’t rock the kid, so go cut the cheese
| Ты не можешь качать ребенка, так что иди нарежь сыр
|
| Take this application of rhymes like these
| Возьмите это приложение рифм, подобных этим
|
| My rap’s red hot, hundred ten degrees
| Мой рэп раскален докрасна, сто десять градусов
|
| So don’t start bassin', I’ll start pushing
| Так что не начинай басить, я начну толкать
|
| Bets on that you’ll be disgracin'
| Ставки на то, что вы будете позором
|
| You and your mind for a beat in a rhyme
| Вы и ваш разум на бит в рифме
|
| A time for a crime that I can’t find
| Время для преступления, которое я не могу найти
|
| I show you my gun, my Uzi weighs a ton
| Я показываю тебе свой пистолет, мой Узи весит тонну
|
| Because I’m Public Enemy number one
| Потому что я враг общества номер один
|
| From the tippy tippy top
| Из типи типи сверху
|
| Never taking a L
| Никогда не беру L
|
| Nobody rocks so hot, so well
| Никто не качается так горячо, так хорошо
|
| Like the rugged D, the man you see
| Как прочный D, человек, которого вы видите
|
| Rock it to the rhythm of the sure-shot beat
| Качайте в ритме уверенного удара
|
| Say one for the treble, two for the bass
| Скажи один для высоких частот, два для басов
|
| Rhyme for the mind, shine on your face
| Рифма для ума, сияй на лице
|
| Three for the reign, and four for the two
| Три за царствование и четыре за двоих
|
| Five cuz I’m live, it’s straight from the crew
| Пять, потому что я живой, это прямо из экипажа
|
| Six for my game, nah I ain’t no stylist
| Шесть для моей игры, нет, я не стилист
|
| Got my whole swag from two fifth and Hollis
| Получил всю свою добычу от двух пятых и Холлис
|
| Run got the wisdom, D got the knowledge
| У Run есть мудрость, у D есть знания
|
| Straight from the dome, airtight and polished
| Прямо из купола, герметичный и полированный
|
| Seven to the eight and nine times I say
| От семи до восьми и девяти раз я говорю
|
| Run gon' be great top ten today
| Беги, будь великим в первой десятке сегодня
|
| Eleven emcees they all try to flex
| Одиннадцать ведущих, все они пытаются согнуть
|
| When Run grab the mic and took flight in steps
| Когда беги, хватай микрофон и лети шаг за шагом
|
| There was a time when I was losing it
| Было время, когда я терял его
|
| Alcohol I was abusing it
| Алкоголь Я злоупотреблял им
|
| The wealth of health I wasn’t choosing it
| Богатство здоровья я не выбирал
|
| To help myself I wasn’t doing it
| Чтобы помочь себе, я этого не делал
|
| Mom and dad, they mean a lot to me
| Мама и папа, они много для меня значат
|
| They helped me get where I got to be
| Они помогли мне добраться туда, где я должен быть
|
| But they told me they adopted me
| Но они сказали мне, что усыновили меня
|
| To help me fulfill prophecy
| Чтобы помочь мне исполнить пророчество
|
| I did not know how I have enemy
| Я не знал, как у меня есть враг
|
| Named Jack and Jim and Hennesey
| По имени Джек, Джим и Хеннеси
|
| They came with a smile befriending me
| Они пришли с улыбкой, подружившись со мной.
|
| With the intent of ending me
| С намерением покончить со мной
|
| Taking my power like Kryptonite
| Принимая мою силу, как криптонит
|
| Cause it is known when I get to mic
| Потому что известно, когда я доберусь до микрофона
|
| I go into a zone and I rip the mic
| Я иду в зону и рву микрофон
|
| Just like this rhyme that I spit tonight
| Так же, как эта рифма, которую я плюю сегодня вечером
|
| You can’t understand how much it took
| Вы не можете понять, сколько это заняло
|
| To kick their asses and leave 'em shook
| Надрать им задницы и оставить их потрясенными
|
| Kill all the clowns and crush the crooks
| Убей всех клоунов и раздави мошенников
|
| Cuz I’m a superhero in the comic books
| Потому что я супергерой в комиксах
|
| My make believe is your reality
| Моя притворство - это твоя реальность
|
| I’m everything I pretend to be
| Я все, чем я притворяюсь
|
| Everything I need is inside of me
| Все, что мне нужно, находится внутри меня
|
| And anything else is the enemy
| А все остальное - враг
|
| Terminator X
| Терминатор Х
|
| Before we get started
| Прежде чем мы начнем
|
| Now here’s a little story we got to tell
| Теперь вот небольшая история, которую мы должны рассказать
|
| About a sound so def, you know so well
| О таком четком звуке, ты так хорошо знаешь
|
| It started way back in history
| Это началось в далеком прошлом
|
| With the Beastie Boys, LL Cool J
| С Beastie Boys, LL Cool J
|
| Run-DMC and Public Enemy
| Run-DMC и Public Enemy
|
| Rick was a label with two turntables
| Рик был лейблом с двумя проигрывателями
|
| And a mic, MC’s do what you like
| И микрофон, ведущие делают то, что вам нравится
|
| '83 beats in the place to be
| 83 бита на месте
|
| '84 rhyming to open doors
| '84 рифмуется, чтобы открывать двери
|
| Def to the Jam and know who I am
| Def to the Jam и узнай, кто я
|
| Stand 'till they jump and I crack the floors
| Стой, пока они не прыгнут, и я не взломаю полы
|
| I got a posse of force that back me up
| У меня есть отряд силы, который поддерживает меня
|
| Watch out we got rhythm to match
| Осторожно, у нас есть ритм, чтобы соответствовать
|
| Ambush attack on my team, double team you get creamed
| Атака из засады на мою команду, двойная команда, вы получаете сливки
|
| You got it so you don’t catch
| Вы получили это, так что вы не поймаете
|
| Wanna hear it again
| Хочу услышать это снова
|
| We got a force, Def Jam down
| У нас есть сила, Def Jam вниз
|
| The OG circuit sound, Public Enemy
| Звук цепи OG, Public Enemy
|
| LL Cool J, Beastie Boys, Flav, Run-DMC
| LL Cool J, Beastie Boys, Flav, Run-DMC
|
| Check out the protection
| Проверьте защиту
|
| Rock The Bells in the section
| Rock The Bells в разделе
|
| Kicking like Bruce Lee’s Chinese Connection
| Пинки, как китайская связь Брюса Ли
|
| All stereo never ever mono
| Все стерео никогда не моно
|
| All wax, yes I’m talking about vinyl
| Весь воск, да я про винил
|
| The world said freeze, we unfrozen
| Мир сказал заморозить, мы разморозились
|
| They got me
| они получили меня
|
| Public Enemy number one!
| Враг общества номер один!
|
| I’m like this y’all, I’m like this and this and this and this y’all
| Я такой, как вы все, я такой, и этот, и этот, и этот, вы все
|
| Check this y’all, I’m like this y’all
| Проверьте это вы все, я такой вы все
|
| Ladies and gentlemen, I want to be a witness
| Дамы и господа, я хочу быть свидетелем
|
| To the one and only to DJ Lord
| Одному и единственному DJ Lord
|
| Public Enemy number one
| Враг общества номер один
|
| We’re gonna let you hear that a little bit later
| Мы позволим вам услышать это чуть позже
|
| We’re gonna hear some words from some the Public Enemy
| Мы услышим несколько слов от какого-нибудь Врага Общества
|
| You stay tuned for that
| Вы следите за обновлениями для этого
|
| 'Cause we got a whole lot more in store | Потому что у нас есть намного больше в магазине |