| Freedom? (оригинал) | Свобода? (перевод) |
|---|---|
| People can you feel anymore? | Люди, вы можете чувствовать больше? |
| Look through the keyhole, listen at the door | Смотри в замочную скважину, слушай у двери |
| Can you see? | Видишь? |
| can you see? | видишь? |
| Freedom is blowing away | Свобода сдувается |
| By the wind that flies your flag | По ветру, который развевает ваш флаг |
| The pride of yesterday | Гордость вчерашнего дня |
| People can you breathe anymore? | Люди, вы можете дышать больше? |
| Do you remember what you’re fighting for? | Ты помнишь, за что сражаешься? |
| Are you free? | Вы свободны? |
| can you be? | можешь ли ты быть? |
| Are you free? | Вы свободны? |
| can you see? | видишь? |
| Can you feel my soul? | Ты чувствуешь мою душу? |
| Can you feel? | Вы можете чувствовать? |
| Can you feel the quiet cold? | Ты чувствуешь тихий холод? |
| Are you free? | Вы свободны? |
| can you be? | можешь ли ты быть? |
| Are you free? | Вы свободны? |
| can you see? | видишь? |
| Now I drift so far away | Теперь я дрейфую так далеко |
| Will you close the door behind? | Ты закроешь за собой дверь? |
| We’ll fly where the sun will shine | Мы полетим туда, где будет светить солнце |
| Alone and free, to go where we’ll never be. | Одни и свободные, чтобы отправиться туда, где мы никогда не будем. |
| .. | .. |
