![Drift - Psychotic Waltz](https://cdn.muztext.com/i/3284751891813925347.jpg)
Дата выпуска: 30.06.1996
Лейбл звукозаписи: Clandestine
Язык песни: Английский
Drift(оригинал) |
Last night I dreamt we were side by side in my bed |
And all the feelings, nothing new |
The words I thought to say stuck to my tongue and expired |
Then washed away with morning dew |
I followed you down the street you were slipped out the back door |
I turned my head each time I passed by your |
Don’t know what for you say our love was impatient |
I cast all my stones before |
And no one really wanna do that no more |
I feel you drift, drift, drift |
I feel you slip, slip, slip |
I feel you drift, drift, drift |
I feel you slip, slip, slip |
Drift (Drift), drift, drift (Drift, drift) |
Slip (Slip), slip, slip (Slip, slip) |
Drift (Drift), drift, drift (Drift, drift) |
Slip (Slip), slip, slip (Slip, slip) |
I’ve got a book to read to fill the void in my mind |
Ain’t even read the text I sent you in my feelings last tonight |
I had a dream I took your burden back and you mine |
Then when I woke up the first thing I did was cover my eyes |
Won’t watch you |
Drift, drift, drift (Drift away from me) |
Won’t watch you |
Slip, slip, slip |
Won’t watch you |
Drift, drift, drift (Drift away from me) |
Won’t watch you |
Slip, slip, slip |
Is this the bottom of it |
I feel like something is left |
I’ve got a nail in each hand |
A crown of thorns on my head |
And you are free like a bird |
I’ve got the chains on my legs |
I close my eyes you put your lips on my neck |
I let you |
Drift, drift, drift (Drift away from me) |
I let you |
Slip, slip, slip |
I let you |
Drift, drift, drift (Drift away from me) |
I let you |
Slip, slip, slip |
I let you |
Дрейф(перевод) |
Прошлой ночью мне снилось, что мы были рядом в моей постели |
И все чувства, ничего нового |
Слова, которые я собирался сказать, прилипли к моему языку и истекли |
Потом смывается утренней росой |
Я следовал за тобой по улице, ты выскользнул через заднюю дверь |
Я поворачивал голову каждый раз, когда проходил мимо твоего |
Не знаю, почему ты говоришь, что наша любовь была нетерпеливой |
Я бросаю все свои камни перед |
И никто больше не хочет этого делать |
Я чувствую, как ты дрейфуешь, дрейфуешь, дрейфуешь |
Я чувствую, ты скользишь, скользишь, скользишь |
Я чувствую, как ты дрейфуешь, дрейфуешь, дрейфуешь |
Я чувствую, ты скользишь, скользишь, скользишь |
Дрифт (Дрейф), дрейф, дрейф (Дрейф, дрейф) |
Скольжение (скольжение), скольжение, скольжение (скольжение, скольжение) |
Дрифт (Дрейф), дрейф, дрейф (Дрейф, дрейф) |
Скольжение (скольжение), скольжение, скольжение (скольжение, скольжение) |
У меня есть книга, которую нужно прочитать, чтобы заполнить пустоту в моей голове |
Я даже не читал текст, который я отправил тебе прошлой ночью в своих чувствах |
Мне приснился сон, я забрал твое бремя, а ты мое |
Затем, когда я проснулся, первое, что я сделал, это закрыл глаза |
Не буду смотреть на тебя |
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня) |
Не буду смотреть на тебя |
Скольжение, скольжение, скольжение |
Не буду смотреть на тебя |
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня) |
Не буду смотреть на тебя |
Скольжение, скольжение, скольжение |
Это дно? |
Я чувствую, что что-то осталось |
У меня есть гвоздь в каждой руке |
Терновый венец на моей голове |
И ты свободен, как птица |
У меня цепи на ногах |
Я закрываю глаза, ты кладешь свои губы на мою шею |
Я позволю тебе |
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня) |
Я позволю тебе |
Скольжение, скольжение, скольжение |
Я позволю тебе |
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня) |
Я позволю тебе |
Скольжение, скольжение, скольжение |
Я позволю тебе |
Название | Год |
---|---|
I Remember | 1990 |
Faded | 1996 |
Locust | 1996 |
Another Prophet Song | 1990 |
Morbid | 1996 |
...And the Devil Cried | 1990 |
Halo of Thorns | 1990 |
Hanging On a String | 1992 |
Bleeding | 1996 |
Successor | 1990 |
Spiral Tower | 1990 |
A Psychotic Waltz | 1990 |
Only in a Dream | 1990 |
Mosquito | 1994 |
Skeleton | 1996 |
Sleep | 1996 |
Northern Lights | 1996 |
Ashes | 1992 |
I of the Storm | 1990 |
Haze One | 1994 |