| The Wayne County Stank Dogs
| Вонючие псы округа Уэйн
|
| Will play in the open air there
| Будет играть там под открытым небом
|
| The suburban fathers
| Пригородные отцы
|
| Will be in the city center
| Будет в центре города
|
| The sports bar exploded and everyone died
| Спорт-бар взорвался и все погибли
|
| Now you know how it feels to be alive
| Теперь ты знаешь, каково это быть живым
|
| Scum, rise!
| Подонок, вставай!
|
| And who was the target?
| И кто был целью?
|
| An old man with a tattoo on his wrist
| Старик с татуировкой на запястье
|
| Scum, rise!
| Подонок, вставай!
|
| Take your seat there on the left side
| Займите свое место там с левой стороны
|
| And how were you to know?
| А как ты узнал?
|
| The tattoo number 19
| Тату номер 19
|
| Stylized in memory of Steve Yzerman
| Стилизовано в память о Стиве Айзермане.
|
| Scum, rise!
| Подонок, вставай!
|
| Scum, rise!
| Подонок, вставай!
|
| You were only seven years old
| Тебе было всего семь лет
|
| When your father left you there
| Когда твой отец оставил тебя там
|
| How were you to know
| Как вы узнали
|
| He never loved or cared?
| Он никогда не любил и не заботился?
|
| Some day you’ll want your revenge
| Когда-нибудь ты захочешь отомстить
|
| See him languish in his gore
| Смотрите, как он томится в своей крови
|
| Until that day I’m sorry to say
| До того дня мне жаль говорить
|
| There’s nothing you can do
| Ничего не поделать
|
| There’s nothing you can do, nothing you can do
| Ты ничего не можешь сделать, ты ничего не можешь сделать
|
| Nothing you can do, nothing you can do, nothing you can do
| Ты ничего не можешь сделать, ничего не можешь сделать, ничего не можешь сделать
|
| Nothing you can do, nothing you can do, nothing you can do
| Ты ничего не можешь сделать, ничего не можешь сделать, ничего не можешь сделать
|
| Nothing you can do
| Вы ничего не можете сделать
|
| Say scum, rise!
| Скажи мразь, вставай!
|
| Scum, rise! | Подонок, вставай! |