| Same face in a different mirror
| То же лицо в другом зеркале
|
| Ugly is intact
| Уродливый не поврежден
|
| But now the frame is clearer
| Но теперь кадр более четкий
|
| Guilt cries like an unfed pet
| Чувство вины плачет, как некормленный питомец
|
| To remind the past will rise again
| Чтобы напомнить, что прошлое снова поднимется
|
| Another up to another wrong bend
| Другой до другого неправильного поворота
|
| Society’s plotting with the vermin
| Заговор общества с паразитами
|
| Another empty room
| Еще одна пустая комната
|
| Another stained shirt
| Еще одна испачканная рубашка
|
| Day’s kicking brains in the dirt
| День пинает мозги в грязи
|
| But there’s something coming up
| Но что-то намечается
|
| The feeling there is love
| Чувство любви
|
| The feeling I’m in love
| Чувство, что я влюблен
|
| We are love
| Мы любовь
|
| Same face in a different mirror
| То же лицо в другом зеркале
|
| Hung in the room I’m scared to enter
| Висит в комнате, в которую я боюсь войти
|
| Seeing it once is enough
| Достаточно один раз увидеть
|
| Reflecting back without light
| Отражение назад без света
|
| Old wounds pristine
| Старые раны нетронутые
|
| Old scores unsettling
| Старые счеты тревожат
|
| Terminal zero nothing but myself
| Терминал ноль ничего, кроме меня
|
| Negative image is negative feeling
| Негативное изображение – это негативное чувство
|
| But there’s something coming up
| Но что-то намечается
|
| The feeling there is love
| Чувство любви
|
| The feeling I’m in love
| Чувство, что я влюблен
|
| We are love
| Мы любовь
|
| And with this, who could be against us?
| И при этом кто может быть против нас?
|
| With this, who could be against us?
| При этом кто может быть против нас?
|
| With this, who could be against us?
| При этом кто может быть против нас?
|
| With this, who could be against us? | При этом кто может быть против нас? |