| The PDM is coming! | ДПМ идет! |
| We got to take our places
| Мы должны занять свои места
|
| Now everybody’s got a case can’t wait to see them faces
| Теперь у всех есть дело, не могу дождаться, чтобы увидеть их лица
|
| Signal your brainwash bullshit
| Сигнализируй о своей ерунде с промыванием мозгов
|
| Your fuckin lies is bullshit
| Твоя гребаная ложь - чушь собачья
|
| It’s time to take a look
| Пришло время взглянуть
|
| We read your fake ass like a book. | Мы читаем твою фальшивую задницу, как книгу. |
| (PROZAK!)
| (ПРОЗАК!)
|
| PDM, tell me what does it mean?
| ДПМ, подскажите, что это значит?
|
| Terrifying shit that’ll make a motherfucker scream
| Ужасное дерьмо, которое заставит ублюдок кричать
|
| Original and wicked, it’s self inflicted
| Оригинально и злобно, это нанесено самому себе
|
| Best believe it self destruct when we spit it
| Лучше всего поверить, что он самоуничтожится, когда мы его плюнем.
|
| In a minute, bout to run the game and it’s a shame
| Через минуту, бой, чтобы запустить игру, и это позор
|
| Bitches getting rocks y’all for speakin our name in vain
| Суки получают камни за то, что вы говорите наше имя напрасно
|
| Fuck the fame, PDM’s about the glory
| К черту славу, ДПМ о славе
|
| Fuck keepin it real, and fuck your life story
| К черту, держи это в покое, и к черту историю твоей жизни.
|
| You pull us, walkin towards us
| Ты тянешь нас, идешь к нам
|
| You just ignore us
| Вы просто игнорируете нас
|
| Wishin to spit but your microphone’s cordless
| Хочу плюнуть, но твой микрофон беспроводной
|
| And hopeless, so disgusted when I wrote this
| И безнадежно, так противно, когда я написал это
|
| The underground is out of tune and out of focus
| Метро расстроено и не в фокусе
|
| We’re bringin it back to that level again
| Мы снова возвращаемся к этому уровню
|
| When motherfuckers played the part and was a rebel within
| Когда ублюдки играли роль и были мятежниками внутри
|
| Yeah, fuck your momma takin two to the chin
| Да, трахни свою маму, возьми два в подбородок
|
| Attack your ass like my name was Osama Bin
| Нападай на свою задницу, как будто меня зовут Осама Бин.
|
| The PDM is coming! | ДПМ идет! |
| We got to take our places
| Мы должны занять свои места
|
| Now everybody’s got a case can’t wait to see them faces
| Теперь у всех есть дело, не могу дождаться, чтобы увидеть их лица
|
| Signal your brainwash bullshit
| Сигнализируй о своей ерунде с промыванием мозгов
|
| Your fuckin lies is bullshit
| Твоя гребаная ложь - чушь собачья
|
| It’s time to take a look
| Пришло время взглянуть
|
| We read your fake ass like a book. | Мы читаем твою фальшивую задницу, как книгу. |
| (Yeah! Motherfucker!)
| (Да! Ублюдок!)
|
| Fresh out of life, but the devil’s takin feds
| Только что из жизни, но дьявол забирает федералов
|
| Played with Ouija boards and knives when I was a kid
| В детстве играл с досками для спиритических сеансов и ножами
|
| Skitzophrenic so my brain is always wavin
| Skitzophrenic, поэтому мой мозг всегда колеблется
|
| Cross between Steven King and West Craving
| Помесь Стивена Кинга и West Craving
|
| Your worst nightmare, we takin it right there
| Ваш худший кошмар, мы принимаем его прямо там
|
| Project Deadman got you runnin like a bomb scare
| Project Deadman заставил вас бежать, как бомба
|
| Mission is the murder claw or the mitten
| Миссия - это коготь убийства или рукавица
|
| Call it what you what, wicked rhyme spittin
| Назовите это как хотите, злая рифма spittin
|
| Body’s float in the Great Lakes
| Поплавок тела в Великих озерах
|
| Screamin, watch the dead wake
| Кричи, смотри, как мертвый просыпается
|
| Watch the murder victims body shake
| Наблюдайте, как трясется тело жертвы убийства
|
| A homocide ain’t no thang to us
| Убийство не для нас
|
| Eject the seat, even cuz this shit is too dangerous
| Выбросить сиденье, даже потому что это дерьмо слишком опасно
|
| Go through your mind like a migrane
| Пройдите через свой разум, как мигрень
|
| Have you screamin for your soul suicide on the night train
| Вы кричали о самоубийстве своей души в ночном поезде
|
| Crash and burn, explode, implode, reload
| Разбить и сжечь, взорвать, взорвать, перезагрузить
|
| See you in hell as the story was told. | Увидимся в аду, когда рассказывалась история. |
| (Goodbye.)
| (До свидания.)
|
| The PDM is coming.
| ДПМ приближается.
|
| The PDM is coming.
| ДПМ приближается.
|
| The PDM is coming.
| ДПМ приближается.
|
| The PDM is coming.
| ДПМ приближается.
|
| The PDM is coming.
| ДПМ приближается.
|
| The PDM is coming.
| ДПМ приближается.
|
| The PDM is coming! | ДПМ идет! |
| We got to take our places
| Мы должны занять свои места
|
| Now everybody’s got a case can’t wait to see them faces
| Теперь у всех есть дело, не могу дождаться, чтобы увидеть их лица
|
| Signal your brainwash bullshit
| Сигнализируй о своей ерунде с промыванием мозгов
|
| Your fuckin lies is bullshit
| Твоя гребаная ложь - чушь собачья
|
| It’s time to take a look
| Пришло время взглянуть
|
| We read your fake ass like a book
| Мы читаем твою фальшивую задницу, как книгу
|
| The PDM is coming! | ДПМ идет! |
| We got to take our places
| Мы должны занять свои места
|
| Now everybody’s got a case can’t wait to see them faces
| Теперь у всех есть дело, не могу дождаться, чтобы увидеть их лица
|
| Signal your brainwash bullshit
| Сигнализируй о своей ерунде с промыванием мозгов
|
| Your fuckin lies is bullshit
| Твоя гребаная ложь - чушь собачья
|
| It’s time to take a look
| Пришло время взглянуть
|
| We read your fake ass like a book
| Мы читаем твою фальшивую задницу, как книгу
|
| The PDM is coming
| ДПМ приближается
|
| The PDM is coming
| ДПМ приближается
|
| The PDM is coming!
| ДПМ идет!
|
| Can’t wait to see them faces
| Не могу дождаться, чтобы увидеть их лица
|
| Signal your brainwash bullshit
| Сигнализируй о своей ерунде с промыванием мозгов
|
| Your fuckin lies is bullshit
| Твоя гребаная ложь - чушь собачья
|
| It’s time to take a look
| Пришло время взглянуть
|
| We read your fake ass like a book
| Мы читаем твою фальшивую задницу, как книгу
|
| The PDM is coming
| ДПМ приближается
|
| The PDM is coming | ДПМ приближается |