Перевод текста песни Day Of The Dead - Project Deadman

Day Of The Dead - Project Deadman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Day Of The Dead , исполнителя -Project Deadman
Песня из альбома: Self Inflicted
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.07.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:B4, MSC, Strange

Выберите на какой язык перевести:

Day Of The Dead (оригинал)День Мертвых (перевод)
They say that when there’s no more room in hell, the dead will walk the earth Говорят, что когда в аду больше нет места, мертвые будут ходить по земле
This is the Day of the Dead Это День Мертвых
Nothin to fear but fear itself on the day of the dead Нечего бояться, кроме самого страха в день мертвых
They say there’s no rest for the wicked it’s the day of the dead Говорят, что нечестивым нет покоя, это день мертвых
They say that life is self inflicted on the day of the dead Они говорят, что жизнь наносится самому себе в день мертвых
The devil disguised himself as God it’s the day of the dead Дьявол замаскировался под Бога, сегодня день мертвых
Enslaved in chains we walk the earth in search of happiness Порабощенные цепями, мы ходим по земле в поисках счастья
Eternal bliss coincides with peace on earth and no conflicts Вечное блаженство совпадает с миром на земле и отсутствием конфликтов
Think about this life that you call hell and all those things it means Подумайте об этой жизни, которую вы называете адом, и обо всем, что это значит
Inside your mind is where you find them screams and broken dreams Внутри вашего разума вы найдете крики и разбитые мечты
Last rights, tell all these people how you livin Последние права, расскажи всем этим людям, как ты живешь
Call it Karma, 10 fold, some out to call it sinnin Назовите это кармой, в 10 раз, некоторые называют это грехом
Despite your belief, 3 sixes are the mark of the beast Несмотря на ваше убеждение, 3 шестерки — знак зверя
The dead increase, PROJECT: DEADMAN walks among the deceased Мертвецы увеличиваются, ПРОЕКТ: МЕРТВЕЙЦ ходит среди покойников
Bodies crawlin from mud, victoms tainted with blood Тела выползают из грязи, жертвы запятнаны кровью
Murder victims ressurected from shallow graves in the woods Жертв убийства воскресили из неглубоких могил в лесу
You thoughts you had it all figured out Вы думаете, что все поняли
When you was young and though you’d never see the day that you faded out! Когда ты был молод, и хотя ты никогда не увидишь дня, когда ты исчез!
But it’s upon us, like prophecies of Nostradamus Но это на нас, как пророчества Нострадамуса
Truth hurts when it’s honest, death and disease is chronic Правда ранит, когда она честна, смерть и болезнь хронические
Day of the dead, bloodshed, don’t be misled День мертвых, кровопролитие, не вводите в заблуждение
Don’t be afraid of the shadow that’s cast apon your death bed! Не бойся тени, брошенной на твое смертное ложе!
Nothin to fear but your religion (on the day of the dead) Нечего бояться, кроме вашей религии (в день мертвых)
Controls you, you judge, and then you murder (it's the day of the dead) Контролирует вас, вы судите, а затем убиваете (это день мёртвых)
The evil upon you is what you’re preachin (on the day of the dead) Зло на вас - это то, что вы проповедуете (в день мертвых)
The hatred towards others is what you’re teachin (it's the day of the dead) Ненависть к другим - это то, чему вы учите (это день мертвых)
Ravens circle above the sky turns green Круг воронов над небом становится зеленым
45 seconds of life, try to figure out what the fuck it means 45 секунд жизни, попробуй понять, что, черт возьми, это значит
Afixiation of your soul emerged in misery Афиксация вашей души возникла в страдании
Trying to find someone to blame for life’s conspiracies Пытаясь найти кого-то, кто виноват в заговорах жизни
(Judgement) (it is upon us) (Judgement) it is ahead (Суд) (это на нас) (Суд) он впереди
Judgement, it is the device that’s built inside your head Суждение, это устройство, встроенное в вашу голову
Self destruction or self afliction?Саморазрушение или самоуничижение?
fact or fiction? факт или вымысел?
Emaculate conception… or Chrtists crucifiction? Emaculate зачатие… или христское распятие?
Your eyes bleed, on bent knees you pray Ваши глаза кровоточат, на согнутых коленях вы молитесь
2 worlds collide like suicide… the crossroads you lay 2 мира сталкиваются, как самоубийство ... перекресток, который вы лежите
Ashes to ashes, and dust to dust Прах к праху и прах к праху
Rest in Peace mother fucker confession will make your skull crush!Покойся с миром, признание матери-ублюдка сломает твой череп!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: