| Gonna take it to another level never gonna run with the devil
| Собираюсь перейти на другой уровень, никогда не буду бегать с дьяволом
|
| Don’t matter whether rap or metal
| Неважно, рэп или металл
|
| My brain grippin like a razorblade pops like a 12 guage
| Мой мозг захватывает, как бритвенное лезвие, выскакивает, как 12 калибр
|
| Pumped in the quicker mother fucker jump
| Накачанный в более быстром прыжке ублюдка
|
| Back to back the preminition of a murder scene
| Спина к спине предчувствие сцены убийства
|
| Don’t nobody hold on the screen for the unseen
| Никто не держится за экран для невидимого
|
| What the fuck is goin on in my brain
| Что, черт возьми, происходит в моем мозгу?
|
| God damn this life make me think that I’m insane
| Черт возьми, эта жизнь заставляет меня думать, что я сумасшедший
|
| Havin visions of a homicide a killa watch the blood spillin
| Имея видения убийства, убийца наблюдает, как проливается кровь
|
| Prozak hell ride wicked villain
| Прозак ад ездить злой злодей
|
| Savin the best for last fuck the past
| Савин лучший для последнего траха прошлого
|
| And everlast is life when the guns blast
| И вечность - это жизнь, когда гремят пушки.
|
| Boom mother fuckin guns blastin when the hell raise
| Бум-мать, гребаная пушка, стреляет, когда, черт возьми, поднимается
|
| Better watch your back from the shit that you been sayin late
| Лучше следи за своей спиной от того дерьма, о котором ты говорил поздно
|
| Underground screamin in pain who’s to blame insane
| Подземный крик от боли, кто виноват в безумии
|
| Expensive blood rain sniffin lines of cocaine
| Дорогой кровавый дождь нюхает линии кокаина
|
| Rails apon rail nails apon nails
| Рельсы на рельсовых гвоздях на гвоздях
|
| Light your ass with the flames of god tales
| Зажги свою задницу пламенем сказок о богах
|
| I was so stale your face is so pale
| Я был таким затхлым, твое лицо такое бледное
|
| Now life you will kill your soul I impale
| Теперь, жизнь, ты убьешь свою душу, которую я пронзаю
|
| All my fuckin life I been insane
| Всю свою гребаную жизнь я был сумасшедшим
|
| And every fuckin day I feel the blood rain
| И каждый чертов день я чувствую кровавый дождь
|
| And everything is saved oh it brings pain
| И все сохранено, о, это приносит боль
|
| All the wicked brains salvation some taint
| Все злые мозги спасают какую-то порчу
|
| (Prozak)
| (Прозак)
|
| What you wanna do battle me? | Что ты хочешь сделать, сразиться со мной? |
| Better pick a strategy
| Лучше выберите стратегию
|
| Be up in this bitch you can’t handle me
| Будь в этой суке, ты не справишься со мной.
|
| Walkin amongst the dead keep the demons fed
| Прогулка среди мертвых держит демонов накормленными
|
| My body parts full of blood red full of led damn
| Части моего тела, полные кроваво-красного, полного светодиодного проклятия
|
| Cardiac arrest the pains up in your chest
| Остановка сердца боли в груди
|
| Nuthins left but your ladt breath now you may rest in peace
| Нутины остались, но теперь вы можете покоиться с миром
|
| But the beats increase disease the white sheets
| Но удары увеличивают болезнь, белые простыни
|
| The meek inherit the earth for what it’s worth middle east
| Кроткие наследуют землю за то, что она стоит Ближний Восток
|
| Havin visions of a homicide a killa watch the blood spillin
| Имея видения убийства, убийца наблюдает, как проливается кровь
|
| Prozak hell ride wicked villain
| Прозак ад ездить злой злодей
|
| Savin the best for last fuck the past
| Савин лучший для последнего траха прошлого
|
| And everlast is life when the guns blast
| И вечность - это жизнь, когда гремят пушки.
|
| The seventh sign you watch your mind happiness you’ll never find
| Седьмой признак того, что вы следите за своим умом, счастье, которого вы никогда не найдете
|
| I’m lookin mother fucker for the seventh sign
| Я ищу ублюдок для седьмого знака
|
| To the end yuou pretend it’s not the end but it is
| До конца ты притворяешься, что это не конец, но это
|
| Havin your fears a deadman lives
| Имея свои страхи, мертвец живет
|
| (Prozak)
| (Прозак)
|
| Apocolyptic when I kick the wicked shit
| Апокалиптический, когда я пинаю злое дерьмо
|
| Then I turnt he tables on your fables when I bring it to you
| Затем я переворачиваю столы на ваши басни, когда приношу их вам
|
| Serve you never knew you tell me what you’re gonna do
| Служи, ты никогда не знал, что скажешь мне, что ты собираешься делать
|
| When my spirit walks right through you
| Когда мой дух проходит сквозь тебя
|
| Victim of a homicide involuntary suicide
| Жертва убийства невольное самоубийство
|
| Mass fuckin genocide human rights don’t apply
| Массовый гребаный геноцид, права человека не применяются
|
| To this I’ll never die for this murder for this
| За это я никогда не умру за это убийство за это
|
| My soul eclipse from death’s last kiss
| Моя душа затмевается от последнего поцелуя смерти
|
| All my fuckin life I been insane
| Всю свою гребаную жизнь я был сумасшедшим
|
| And every fuckin day I feel the blood rain
| И каждый чертов день я чувствую кровавый дождь
|
| And everything is saved oh it brings pain
| И все сохранено, о, это приносит боль
|
| All the wicked brains salvation some taint
| Все злые мозги спасают какую-то порчу
|
| A man of god preach does he sell the preach of such a powerful an order. | Человек Божий проповедует, он продает проповедь такого могущественного ордена. |
| The
|
|
| spirit of God flows lilke a river through that order. | дух Божий течет рекой через этот орден. |
| That man that considers
| Тот человек, который считает
|
| himself an atheist stood up from that audience that night he did not leave.
| сам атеист встал из той аудитории в ту ночь, он не ушел.
|
| All my fuckin life I been insane
| Всю свою гребаную жизнь я был сумасшедшим
|
| And every fuckin day I feel the blood rain
| И каждый чертов день я чувствую кровавый дождь
|
| And everything is saved oh it brings pain
| И все сохранено, о, это приносит боль
|
| All the wicked brains salvation some taint | Все злые мозги спасают какую-то порчу |