| Global tensions running wild
| Глобальная напряженность зашкаливает
|
| Bodies float across the Nile
| Тела плывут по Нилу
|
| Anthrax sold in vials
| Сибирская язва продается во флаконах
|
| Oil wells burns for miles
| Нефтяные скважины горят на мили
|
| How many troops are going in
| Сколько войск входит
|
| Fighting this war that we can’t win
| Борьба с этой войной, которую мы не можем выиграть
|
| Hey mister president
| Привет господин президент
|
| There’s oil dripping down your chin
| Масло стекает по твоему подбородку
|
| It began in 91 I watched blood and fuel drip
| Это началось в 91 году, я смотрел, как капает кровь и топливо
|
| 20,000 people are dead now its enough to make you sick
| 20 000 человек уже мертвы, этого достаточно, чтобы заболеть
|
| How many souls can you rip
| Сколько душ вы можете разорвать
|
| Take your pick
| Выбирайте
|
| When the guns click
| Когда пушки щелкают
|
| Lies spewing from the lips
| Ложь слетает с губ
|
| Of bureaucratic hypocrites
| бюрократических лицемеров
|
| Holy war, holy shit
| Священная война, святое дерьмо
|
| The Quran crucifix
| Распятие Корана
|
| Drop them bombs, watch them hit
| Сбрось им бомбы, смотри, как они бьют.
|
| Genocide up in the mix
| Геноцид в смеси
|
| Soldier boy, so fragile, so narrow
| Солдатский мальчик, такой хрупкий, такой узкий
|
| Now the price of your blood is measured in barrels
| Теперь цена вашей крови измеряется в бочках
|
| God damn
| черт возьми
|
| Uncle Sam’s gotta plan
| У дяди Сэма должен быть план
|
| With that rifle in his hand man
| С этой винтовкой в руке человек
|
| Its a holy war
| Это священная война
|
| The holy land
| Святая земля
|
| Is the new Vietnam
| Новый Вьетнам
|
| Bodies burning in the sand damn
| Тела горят в песке черт возьми
|
| Another holy war
| Еще одна священная война
|
| What are we fighting for
| За что мы боремся
|
| I see our freedoms over here get taken everyday
| Я вижу, что наши свободы здесь забирают каждый день
|
| Seems like our world can’t handle what the fuck we got to say
| Кажется, наш мир не может справиться с тем, что, черт возьми, мы должны сказать
|
| Where things are going fake gods, seeds are growing, confusing the people
| Там, где дела идут фальшивые боги, семена растут, сбивая с толку людей
|
| To debate and switch all in the name of hell
| Чтобы обсудить и переключить все во имя ада
|
| Put us to war, you make us kill, all in the name of God
| Веди нас в войну, ты заставляешь нас убивать, все во имя Бога
|
| But worry about an unborn fetus, I think that’s fuckin odd
| Но беспокоиться о нерожденном плоде, я думаю, это чертовски странно.
|
| Can’t understand how people still use religion
| Не могу понять, как люди до сих пор используют религию
|
| To justify all their evils, you fuck, we got a holy war
| Чтобы оправдать все их зло, блядь, у нас есть священная война
|
| Visions of violence
| Видения насилия
|
| Blood equals economics
| Кровь равняется экономике
|
| As our nations standing catatonic
| Поскольку наши народы стоят в кататоническом состоянии
|
| (Give us a holy war)
| (Дайте нам священную войну)
|
| Give us our daily product
| Дайте нам наш ежедневный продукт
|
| Dictator sits on his throne
| Диктатор сидит на троне
|
| His paper the skull and bones
| Его бумага череп и кости
|
| Evacuate, the war’s over
| Эвакуируйтесь, война окончена
|
| (Another holy war)
| (Еще одна священная война)
|
| And bring our soldiers home
| И вернуть наших солдат домой
|
| What is false what is real
| Что ложно, что реально
|
| You can’t think, but you can feel
| Вы не можете думать, но вы можете чувствовать
|
| Wounded on the battlefield
| Раненый на поле боя
|
| Your sacrifice for mass appeal
| Ваша жертва для массового обращения
|
| Propaganda’s on the news
| Пропаганда в новостях
|
| The public doesn’t have a clue
| Общественность понятия не имеет
|
| Now think of what you’re going through
| Теперь подумайте о том, через что вы проходите
|
| Your freedom don’t belong to you
| Ваша свобода не принадлежит вам
|
| The world is coming to an end
| Мир подходит к концу
|
| The devil’s got an evil grin
| У дьявола злая ухмылка
|
| He’s televised on CNN
| Его показывают по телевидению CNN.
|
| And everybody’s tuning in
| И все настраиваются
|
| Dog tags
| Жетоны для собак
|
| Watch em drag
| Смотри, как они перетаскивают
|
| Body bags
| Мешки для тела
|
| Burnin' flags
| Горящие флаги
|
| The truth hurts
| Горькая правда
|
| When it stabs another victim on the slab
| Когда он наносит удар другой жертве на плите
|
| War is a big business (x8)
| Война — это большой бизнес (x8)
|
| (Its a holy war, another holy war)
| (Это священная война, еще одна священная война)
|
| And the tax payers are the customers | А налогоплательщики - клиенты |