Перевод текста песни Corporate Lies - Project Deadman

Corporate Lies - Project Deadman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corporate Lies , исполнителя -Project Deadman
Песня из альбома: Self Inflicted
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.07.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:B4, MSC, Strange

Выберите на какой язык перевести:

Corporate Lies (оригинал)Корпоративная ложь (перевод)
All my life I’ve been a victim of this corporation Всю свою жизнь я был жертвой этой корпорации
Devastation across this nation filled with contemplation Опустошение по всей этой стране, наполненное созерцанием
And now I’m manic depressed, paranoid, obsessed А теперь я в маниакально-депрессивном, параноидальном, одержимом
Compulsive.Компульсивный.
I am afraid so I will buy impulsive Я боюсь, поэтому куплю импульсивное
A perfect puppet of political propaganda Идеальная марионетка политической пропаганды
Prozak is dropping bombs, like the Cuban missile crisis Havana Прозак сбрасывает бомбы, как кубинский ракетный кризис Гавана
The satellite systems are tracking the places bar codes Спутниковые системы отслеживают места штрих-кодов
GPS and the radiation from your cell phone GPS и излучение вашего мобильного телефона
DNA clones, chromosomes, and yet we all condone Клоны ДНК, хромосомы, и все же мы все потворствуем
Mass production equals depletion of the ozone Массовое производство равносильно истощению озона
Consumerism causing death to organisms Потребительство, вызывающее гибель организмов
Mainly human and animal.В основном человек и животное.
The war machine is cannibal! Военная машина каннибал!
Everyday when I go to sleep Каждый день, когда я иду спать
I pray the lord my soul to keep Я молю Господа, чтобы моя душа хранила
If I should die before I wake Если я умру до того, как проснусь
I pray the lord my soul to take Я молю Господа забрать мою душу
And now we’re runnin' out of time! А теперь у нас мало времени!
We must be out our fucking mind! Мы, должно быть, сошли с ума!
This country’s built on corporate lies! Эта страна построена на корпоративной лжи!
How many soldiers have to die, die, die, die, die? Сколько солдат должно умереть, умереть, умереть, умереть, умереть?
And now we’re runnin' out of time! А теперь у нас мало времени!
We must be out our fucking mind! Мы, должно быть, сошли с ума!
This country’s built on corporate lies! Эта страна построена на корпоративной лжи!
How many soldiers have to die, die, die, die, die? Сколько солдат должно умереть, умереть, умереть, умереть, умереть?
Military intelligence, too much combined, it can’t make sense Военная разведка, слишком много вместе, это не может иметь смысла
JFK’s brains go through the future, present, and past tense Мозг Джона Кеннеди использует будущее, настоящее и прошедшее время
Everyone with an accent be on the FBI’s hit list Все, у кого есть акцент, попадут в расстрельный список ФБР.
Homeland security is an excuse to rule with an iron fist Национальная безопасность — повод править железной рукой
Like Joseph Starlin the economy collapsin but it’s fallin Как Джозеф Старлин, экономика рушится, но она падает
Terrorist threats be called in, United Nations, who’s all in? Террористические угрозы должны быть вызваны, Организация Объединенных Наций, кто в деле?
They are here to seek and destroy nations Они здесь, чтобы искать и уничтожать народы
Leave the mental scars in braces Оставьте душевные шрамы в скобках
For the purpose of self profit and televised standing ovation В целях личной выгоды и аплодисментов по телевидению
The war monster is ovulating, it’s time to justify the craving У военного монстра овуляция, пора оправдать тягу
Society is celebrating, while M16s are penetrating! Общество празднует, а М16 проникают!
The end result of the life concludes that we will all soon die Конечный результат жизни заключается в том, что мы все скоро умрем
Radiation of flames, mushroom clouds in the sky Излучение пламени, грибовидные облака в небе
I pledge allegiance to the flag of the united states of consumerism Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов потребительства
And to the republic, for which it stands, one nation, indivisible, under И республике, за которую она стоит, одна нация, неделимая, под
God Бог
With liberty and justice for all Со свободой и справедливостью для всех
You wanna fight, bitch?Ты хочешь драться, сука?
Well, that’s just what the fuck we’ll do Ну, это то, что, черт возьми, мы будем делать
You like the shit you hearin?Тебе нравится то дерьмо, что ты слышишь?
Bitch, we’ll turn you black and blue Сука, мы превратим тебя в черное и синее
We on that other now, I thought you fuckin knew that Мы сейчас на том другом, я думал, ты, черт возьми, знаешь это
We here to stay, bitch, nah, we ain’t comin wack! Мы здесь, чтобы остаться, сука, нет, мы не сойдем с ума!
We got the power now, our soldiers they be on our side Теперь у нас есть сила, наши солдаты на нашей стороне
The tables turned now, bitch you wanna fuckin ride? Теперь все изменилось, сука, ты хочешь прокатиться?
Get in my face talkin stupid shit, you must be high Пойди мне в лицо, говори глупое дерьмо, ты, должно быть, под кайфом
I’m tired of lookin at you.Я устал смотреть на тебя.
Now I think it’s time for you to dieТеперь я думаю, что пришло время тебе умереть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: