Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuck This Life, исполнителя - Pro-Pain. Песня из альбома Voice of Rebellion, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 18.06.2015
Лейбл звукозаписи: Steamhammer
Язык песни: Английский
Fuck This Life(оригинал) |
Sittin' here like a drunk poet. |
My cups half full and I’d never know it. |
Although I should have, I never gave up. |
I’m like a thirsty dog with a half empty cup. |
But each dog will have his day (they say). |
I’m still here though I hate to feel this way. |
I lived the dream that I dreamt as a kid. |
Yes I did, but, hey! |
Fuck this life! |
I’m getting sick and tired of all of this pain, the struggle and the strife. |
Hey! |
Fuck this life! |
I’m getting sick and tired of all of this pain, the struggle and the strife. |
So, fuck this life! |
I’m all about relentlessness. |
You’re all about pretentiousness, and when I think that I’m losing it, |
I know you’re there to make me feel like shit. |
Perhaps a reason is there somewhere, but can you find somebody who cares enough |
to make it matter in this thing called life? |
It’s all gray (not black and white). |
Hey! |
Fuck this life! |
I’m getting sick and tired of all of this pain, the struggle and the strife. |
Hey! |
Fuck this life! |
I’m getting sick and tired of all of this pain, the struggle and the strife. |
So, fuck this life! |
Is anybody home? |
Anybody there? |
Was this all in vain? |
Does anybody care? |
No! |
Is anybody home? |
Anybody there? |
Was this all in vain? |
Does anybody care? |
No! |
So let’s go! |
Hey! |
Fuck this life! |
I’m getting sick and tired of all of this pain, the struggle and the strife. |
Hey! |
Fuck this life! |
I’m getting sick and tired of all of this pain, the struggle and the strife. |
So fuck this life, and fuck yours too! |
К Черту Эту Жизнь(перевод) |
Сижу здесь, как пьяный поэт. |
Мои чашки наполовину полны, и я никогда не узнаю об этом. |
Хотя я должен был, я никогда не сдавался. |
Я как жаждущая собака с наполовину пустой чашей. |
Но у каждой собаки будет свой день (говорят). |
Я все еще здесь, хотя я ненавижу это чувствовать. |
Я жил мечтой, о которой мечтал в детстве. |
Да, я сделал, но, эй! |
К черту эту жизнь! |
Меня тошнит от всей этой боли, борьбы и раздора. |
Привет! |
К черту эту жизнь! |
Меня тошнит от всей этой боли, борьбы и раздора. |
Так что к черту эту жизнь! |
Я за безжалостность. |
Вы все о претенциозности, и когда я думаю, что теряю ее, |
Я знаю, что ты здесь, чтобы заставить меня чувствовать себя дерьмом. |
Возможно, где-то есть причина, но можете ли вы найти кого-то, кто достаточно заботится |
сделать это важным в этой вещи, называемой жизнью? |
Всё серое (не чёрно-белое). |
Привет! |
К черту эту жизнь! |
Меня тошнит от всей этой боли, борьбы и раздора. |
Привет! |
К черту эту жизнь! |
Меня тошнит от всей этой боли, борьбы и раздора. |
Так что к черту эту жизнь! |
Кто-нибудь дома? |
Есть кто там? |
Было ли это все напрасно? |
Кто-нибудь заботится? |
Нет! |
Кто-нибудь дома? |
Есть кто там? |
Было ли это все напрасно? |
Кто-нибудь заботится? |
Нет! |
Итак, начнем! |
Привет! |
К черту эту жизнь! |
Меня тошнит от всей этой боли, борьбы и раздора. |
Привет! |
К черту эту жизнь! |
Меня тошнит от всей этой боли, борьбы и раздора. |
Так что к черту эту жизнь, и к черту свою тоже! |