Перевод текста песни Wacky Misadventures of the Passenger - Prince Daddy & the Hyena

Wacky Misadventures of the Passenger - Prince Daddy & the Hyena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wacky Misadventures of the Passenger, исполнителя - Prince Daddy & the Hyena.
Дата выпуска: 27.06.2019
Язык песни: Английский

Wacky Misadventures of the Passenger

(оригинал)
I need you to know that
Regardless how I show it
I think about you all the time
And wish you were how I’m spending mine
There’s so much to a moment
Hard not to get distracted
Never just go for a ride
'Cause I don’t know how to drive
I miss the days I could breathe
«Head out the window"speed
This movement
Makes me carsick
Wake me up
Who’s the evil mastermind
Responsible for and behind
All this?
This whole big mess
My best friend Dom moved away from me
To the opposite side of the country
Now it feels like ancient history
Now I’m always lost
Wish I was fakin' sick in a race car bed
All I had to stress about was phys ed
Probably makin' use of my thumbs instead
Pushing scary thoughts straight out of my head
And just for a day
Have it all go away
Know that
Regardless how I show it
I think about you all the time
And wish you were how I’m spending mine
There’s so much to a moment
Hard not to get distracted
You knew me chillin' backseat at best
Maybe lookin' like I’m all out of breath
Move towards the corner store
Past few years been some rough ones for sure
Tryna make my way back down to Earth
But now I’m so far out
It’s late and calm and I miss my mom
For my feet, the ground
Was all they found
How do you ask questions like
«Do you ever miss me at night?»
Or, «How're ya smilin' now?»
It was just another shot that you missed
Gettin' laughed at by an angel who ditched
You for a minor chord
I’ve said it before and I’ll say it again
I’m bored and need support
I know it felt like getting high
For the first couple times
The more that time goes by
It scares the shit out of me
If you were here
I know you’d comment on the stars and how
They’re not this clear
From where you typically are
But I still hope you know
No matter where you go
Even if they don’t show
You’re never really alone

Дурацкие злоключения Пассажира

(перевод)
Мне нужно, чтобы вы знали, что
Независимо от того, как я это показываю
Я думаю о тебе все время
И хочу, чтобы ты был таким, каким я трачу свои
Момент так важен
Трудно не отвлекаться
Никогда не катайтесь на велосипеде
Потому что я не умею водить
Я скучаю по дням, когда мог дышать
«Голова в окно» скорость
Это движение
меня укачивает
Разбуди меня
Кто злой вдохновитель
Ответственность за и за
Все это?
Весь этот большой беспорядок
Мой лучший друг Дом ушел от меня
На другой конец страны
Теперь это похоже на древнюю историю
Теперь я всегда теряюсь
Хотел бы я притворяться больным в кровати гоночного автомобиля
Все, на чем мне нужно было акцентировать внимание, это физ.
Наверное, вместо этого использую большие пальцы
Выталкивая страшные мысли прямо из головы
И всего на день
Пусть все это уйдет
Знай, что
Независимо от того, как я это показываю
Я думаю о тебе все время
И хочу, чтобы ты был таким, каким я трачу свои
Момент так важен
Трудно не отвлекаться
Вы знали, что я в лучшем случае отдыхаю на заднем сиденье
Может быть, похоже, что я запыхался
Двигайтесь к угловому магазину
Последние несколько лет наверняка были тяжелыми
Пытаюсь вернуться на Землю
Но теперь я так далеко
Уже поздно и спокойно, и я скучаю по маме
Для моих ног земля
Все, что они нашли
Как вы задаете такие вопросы, как
«Ты когда-нибудь скучал по мне ночью?»
Или «Как ты сейчас улыбаешься?»
Это был просто еще один выстрел, который вы пропустили
Ангел, который бросил
Ты для минорного аккорда
Я говорил это раньше, и я скажу это снова
мне скучно и нужна поддержка
Я знаю, это было похоже на кайф
Первые пару раз
Чем больше времени проходит
Это пугает меня до чертиков
Если бы ты был здесь
Я знаю, что вы прокомментируете звезды и то, как
Они не такие четкие
Откуда вы обычно
Но я все еще надеюсь, что ты знаешь
Неважно, куда вы идете
Даже если они не отображаются
Вы никогда не одиноки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Lost My Life 2019
Dream Nails 2019
Ursula Merger 2019
Breather 2019
The Prototype of the Ultimate Lifeform 2019
Klonopin 2019
Trying Times 2019
C'mon & Smoke Me Up 2019
Fuckin A 2019
Lauren (Track 2) 2019
Slip 2019
Cosmic Thrill Seeking Forever 2019
Dialogue 2019
Curly Q 2022

Тексты песен исполнителя: Prince Daddy & the Hyena