| Girl
| Девочка
|
| U excite me so Oohwee baby, your body’s like no other
| Ты волнуешь меня, так что О, детка, твое тело не похоже ни на что другое
|
| Girl
| Девочка
|
| It’s u i gotta know (gotta know)
| Это ты, я должен знать (должен знать)
|
| Oohwee baby, i bet you’re quite a lover
| О, детка, держу пари, ты настоящий любовник
|
| Girl (ooh girl)
| Девушка (о, девочка)
|
| I wanna take u home
| Я хочу отвезти тебя домой
|
| Oohwee baby u dream i scream inside u I want u in the worst way
| Охви, детка, ты мечтаешь, я кричу внутри тебя, я хочу тебя самым худшим образом
|
| U make me…
| Ты заставляешь меня…
|
| Girl
| Девочка
|
| Girl
| Девочка
|
| Girl
| Девочка
|
| Won’t u kiss me?
| Ты не поцелуешь меня?
|
| Oohwee baby, my lips they want u so Girl
| Охви, детка, мои губы хотят тебя, так что девочка
|
| How can u resist me? | Как ты можешь сопротивляться мне? |
| (how can u resist me?)
| (как ты можешь сопротивляться мне?)
|
| The smell of animal lust is a-all over me
| Запах вожделения животных во мне
|
| (the smell of animal lust is a-all over me)
| (запах вожделения животных повсюду на мне)
|
| Oh, girl
| О, девочка
|
| If i could hold your hand
| Если бы я мог держать тебя за руку
|
| I’d make u touch my body until u understand
| Я заставлю тебя прикоснуться к моему телу, пока ты не поймешь
|
| I’m your man (i'm your man)
| Я твой мужчина (я твой мужчина)
|
| All night, all day (all night, all day)
| Всю ночь, весь день (всю ночь, весь день)
|
| I want u in the worst way
| Я хочу тебя самым худшим образом
|
| U make me… (u make me)
| Ты заставляешь меня ... (ты заставляешь меня)
|
| Caress the flower
| Ласкать цветок
|
| Warm, warm
| Теплый, теплый
|
| Bring it to the garden
| Принесите его в сад
|
| The garden
| Сад
|
| Be poetic
| Будьте поэтичны
|
| Tell me what it feels like…
| Скажи мне, что ты чувствуешь…
|
| A sea of electricity?
| Море электричества?
|
| Now that’s wonderful
| Теперь это замечательно
|
| Talk 2 u? | Говорите 2 U? |
| talk 2 u?
| говорить 2 U?
|
| What do u wanna hear?
| Что ты хочешь услышать?
|
| If i was anything else i’d be the water in your bath, darling
| Если бы я был кем-то другим, я был бы водой в твоей ванне, дорогая
|
| (girl) girl
| (девушка) девушка
|
| U excite me so Oohwee baby, my flesh is on fire (oohwee baby, my flesh is on fire)
| Ты меня так возбуждаешь, Оу, детка, моя плоть в огне (о, детка, моя плоть в огне)
|
| (girl) girl
| (девушка) девушка
|
| The way u play with it Oohwee baby, i think u desire me (oohwee baby, i think u desire me)
| То, как ты играешь с этим, О, детка, я думаю, ты желаешь меня (о, детка, я думаю, ты желаешь меня)
|
| Girl
| Девочка
|
| Make a wish, baby (make a wish, baby)
| Загадай желание, детка (загадай желание, детка)
|
| Anything (anything)
| Что угодно (что угодно)
|
| We’ll make it come true (come true, come true)
| Мы воплотим это в жизнь (сбудется, сбудется)
|
| Me and u (me and u)
| Я и ты (я и ты)
|
| I want u in the worst way
| Я хочу тебя самым худшим образом
|
| U make me…
| Ты заставляешь меня…
|
| Ooh, girl
| о, девочка
|
| (girl)
| (девочка)
|
| (girl)
| (девочка)
|
| U like the dreamy ice cream
| Тебе нравится мечтательное мороженое
|
| Girl, your lips r so wet (girl)
| Девочка, твои губы такие влажные (девушка)
|
| Feel my hands, they’re all sweaty (girl)
| Потрогай мои руки, они все потные (девушка)
|
| I don’t know, i, i guess u frighten me
| Я не знаю, я, я думаю, ты меня пугаешь
|
| 'cuz i’ve never wanted anyone like this before
| «Потому что я никогда не хотел никого подобного раньше
|
| To feel this way it’s like, i don’t know, it’s like a sin
| Чувствовать себя таким образом, я не знаю, это похоже на грех
|
| 'cuz sometimes i feel bad
| потому что иногда мне плохо
|
| Sometimes i want u so much i can--
| Иногда я хочу тебя так сильно, что могу...
|
| God. | Бог. |
| all i have 2 do is think about u and i can have an orgasm
| все, что у меня есть 2, это думать о тебе, и я могу испытать оргазм
|
| That sounds funny, doesn’t it? | Это звучит забавно, не так ли? |
| ha-ha
| ха-ха
|
| Marry me Yeah that’s right, marry me Girl
| Выходи за меня замуж Да, верно, выходи за меня замуж Девушка
|
| Don’t u ever get lonely sometimes? | Тебе никогда не бывает одиноко? |
| (girl)
| (девочка)
|
| Gir-girl, don’t u ever--
| Девчонка, ты никогда--
|
| Don’t u ever want someone--
| Разве ты никогда не хочешь кого-то--
|
| Don’t u ever want someone just 2--
| Разве ты никогда не хочешь, чтобы кто-то просто 2--
|
| Don’t u ever want someone just 2 talk 2?
| Разве ты никогда не хотел, чтобы кто-то просто 2 говорил 2?
|
| Well u can talk 2 me, baby
| Ну, ты можешь говорить со мной, детка
|
| I’m--i'm a good listener
| Я... я хороший слушатель
|
| U know what?
| Знаешь что?
|
| U know what else?
| Знаешь что еще?
|
| U know what else i am?
| Ты знаешь, кто я еще?
|
| U know what else i am, i am?
| Ты знаешь, кто еще я, я?
|
| I’m a good kisser 2.
| Я хорошо целуюсь 2.
|
| C’mere. | Иди сюда. |
| closer.
| ближе.
|
| C’mere, closer.
| Подойди, поближе.
|
| Closer.
| Ближе.
|
| C’mere. | Иди сюда. |
| c’mere.
| иди сюда.
|
| Your ass is so tight.
| Твоя задница такая тугая.
|
| Shhhh. | Тссс. |
| c’mere baby. | иди сюда, детка. |
| c’mere.
| иди сюда.
|
| That’s it. | Вот и все. |
| right there.
| прямо там.
|
| Darlin’i-- i’ll never-- | Darlin'i-- я никогда-- |