| No one’s here, no one knows
| Здесь никого нет, никто не знает
|
| Simmer down, let it go
| Остынь, отпусти
|
| But maybe, just maybe
| Но может быть, просто может быть
|
| What’s the reason that you’re sitting on your own?
| По какой причине ты сидишь один?
|
| But wait up just a minute
| Но подождите минутку
|
| What’s the reason? | В чем причина? |
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| My emotions tearing open
| Мои эмоции разрываются
|
| That’s just the way I feel
| Я так чувствую
|
| This ain’t part of the show
| Это не часть шоу
|
| This ain’t no encore
| Это не бис
|
| These evil times and shatter lives
| Эти злые времена и разрушают жизни
|
| Of loved ones back home
| Любимых людей дома
|
| Sometimes I miss when we were kids
| Иногда я скучаю, когда мы были детьми
|
| It’s just a game, just a game
| Это просто игра, просто игра
|
| It’s just a game, just a game
| Это просто игра, просто игра
|
| Sink it in, carry on
| Погрузитесь, продолжайте
|
| A little piece is all I want
| Маленький кусочек - это все, что я хочу
|
| But maybe, just maybe
| Но может быть, просто может быть
|
| What’s the reason that you’re sitting on your own?
| По какой причине ты сидишь один?
|
| But wait up just a minute
| Но подождите минутку
|
| What’s the reason? | В чем причина? |
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| My emotions tearing open
| Мои эмоции разрываются
|
| That’s just the way I feel
| Я так чувствую
|
| This ain’t part of the show
| Это не часть шоу
|
| This ain’t no encore
| Это не бис
|
| These evil times and shatter lives
| Эти злые времена и разрушают жизни
|
| Of loved ones back home
| Любимых людей дома
|
| Sometimes I miss when we were kids
| Иногда я скучаю, когда мы были детьми
|
| It’s just a game, just a game
| Это просто игра, просто игра
|
| Game no more
| Игра больше не нужна
|
| More
| Более
|
| Playing with guns, playing with guns
| Игра с оружием, игра с оружием
|
| Playing with guns, playing with guns
| Игра с оружием, игра с оружием
|
| Playing with guns, playing with guns
| Игра с оружием, игра с оружием
|
| Playing with guns, playing with guns
| Игра с оружием, игра с оружием
|
| This ain’t part of the show
| Это не часть шоу
|
| This ain’t no encore
| Это не бис
|
| These evil times and shatter lives
| Эти злые времена и разрушают жизни
|
| Of loved ones back home
| Любимых людей дома
|
| Sometimes I miss when we were kids
| Иногда я скучаю, когда мы были детьми
|
| It’s just a game, just a game
| Это просто игра, просто игра
|
| It’s just a game, just a game
| Это просто игра, просто игра
|
| It’s just a game, just a game
| Это просто игра, просто игра
|
| Game no more | Игра больше не нужна |