| This town is greyer than the roads
| Этот город серее, чем дороги
|
| Slightly more depressing than the news
| Чуть более удручающе, чем новости
|
| Nothing to do, nowhere to go
| Нечего делать, некуда идти
|
| Dimmer than my muddy, dampened shoes
| Тусклее, чем мои грязные промокшие туфли.
|
| Ohh is it purgatory?
| О, это чистилище?
|
| Just like a prison to me
| Так же, как тюрьма для меня
|
| It ain’t much, but down my way
| Это немного, но по моему пути
|
| The simple things are the greatest things
| Простые вещи - величайшие вещи
|
| They always stay the same
| Они всегда остаются прежними
|
| Saving all your lives
| Сохранение всех ваших жизней
|
| Aching all the time
| Все время болит
|
| Labouring 'till you die
| Трудись, пока не умрешь
|
| Pleading «why?»
| Умоляя «почему?»
|
| Does nothing seem to change?
| Ничего не меняется?
|
| We just slide right back to our old ways
| Мы просто возвращаемся к нашим старым привычкам
|
| Don’t waste your life
| Не тратьте свою жизнь
|
| Worrying 'bout if tomorrow’s sun will shine
| Беспокоясь о том, будет ли светить завтрашнее солнце
|
| I’m forever dreaming cause I hate this town
| Я вечно мечтаю, потому что ненавижу этот город
|
| And God, I hope to leave here someday
| И Боже, я надеюсь когда-нибудь уехать отсюда
|
| Someday now I’ll pack my bags and fly away for good
| Когда-нибудь я соберу чемоданы и улечу навсегда
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Feel it passing by
| Почувствуйте, как это проходит
|
| Breathe in better times
| Вдохните лучшие времена
|
| Pleading «why?»
| Умоляя «почему?»
|
| Does nothing seem to change?
| Ничего не меняется?
|
| We just slide right back to our old ways
| Мы просто возвращаемся к нашим старым привычкам
|
| Don’t waste your life
| Не тратьте свою жизнь
|
| Worrying 'bout if tomorrow’s sun will shine
| Беспокоясь о том, будет ли светить завтрашнее солнце
|
| I’m forever dreaming cause I hate this town
| Я вечно мечтаю, потому что ненавижу этот город
|
| And God, I hope to leave here someday
| И Боже, я надеюсь когда-нибудь уехать отсюда
|
| Someday now I’ll pack my bags and fly away for good
| Когда-нибудь я соберу чемоданы и улечу навсегда
|
| For good
| На пользу
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way
| Вниз по моему пути
|
| Down my way | Вниз по моему пути |