| As you lay awake you contemplate
| Когда вы не спите, вы созерцаете
|
| Braver men accepted their fate
| Смелые люди приняли свою судьбу
|
| Tired bones acquainted by the common grief
| Усталые кости, знакомые общим горем
|
| Every day he’s choking on a story
| Каждый день он задыхается от истории
|
| He keeps me awake
| Он не дает мне спать
|
| We’re thrown into nothing
| Мы брошены в никуда
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| Silence, silence
| Тишина, тишина
|
| It’s just my turn to die
| Просто моя очередь умирать
|
| Sterile hands, cold and uncomforting
| Стерильные руки, холодные и неудобные
|
| Tell me why it’s my life to save
| Скажи мне, почему мне нужно спасти мою жизнь
|
| It keeps me awake
| Это не дает мне спать
|
| The space beside me is empty
| Пространство рядом со мной пусто
|
| It’s resonating with all his pain
| Это резонирует со всей его болью
|
| We’re thrown into nothing
| Мы брошены в никуда
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| Silence, silence
| Тишина, тишина
|
| It’s just my turn to die
| Просто моя очередь умирать
|
| Voices in the midnight air
| Голоса в полуночном воздухе
|
| Sing a sombre chorus
| Пойте мрачный хор
|
| A woeful ode to their reasoning behind why they linger here
| Горестная ода их рассуждениям, почему они задерживаются здесь
|
| We’re thrown into nothing
| Мы брошены в никуда
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| Silence, silence
| Тишина, тишина
|
| It’s just my turn to die
| Просто моя очередь умирать
|
| So if we hold on tightly
| Так что, если мы будем крепко держаться
|
| And just ignore the signs
| И просто игнорируйте знаки
|
| Silence, silence
| Тишина, тишина
|
| We just can’t keep hold of life | Мы просто не можем удержать жизнь |