| I walk through the valley of mystery, confronting of my inner fears.
| Я иду долиной тайн, сталкиваясь со своими внутренними страхами.
|
| Now I face this darkened madness
| Теперь я сталкиваюсь с этим затемненным безумием
|
| Where I bathed in theikfaters of sanity,
| Где я купался в тэйкфатерах здравомыслия,
|
| I’m drawn to a mystical sea
| Меня тянет к мистическому морю
|
| Sensing that life is repeating but now in such different roles
| Ощущение, что жизнь повторяется, но теперь в таких разных ролях
|
| Second time I crossed the wire
| Второй раз я пересек провод
|
| In this life I burn two fires
| В этой жизни я горю двумя огнями
|
| The souls they wait to play their separate games
| Души, которых они ждут, чтобы сыграть в свои отдельные игры
|
| The fight with this psychic illusion
| Борьба с этой психической иллюзией
|
| An image of my history.
| Образ моей истории.
|
| Now I see through all this blindness
| Теперь я вижу сквозь всю эту слепоту
|
| The mirror of life is repeating
| Зеркало жизни повторяется
|
| Reflections we may never see.
| Отражения, которые мы можем никогда не увидеть.
|
| Sensing that life is recurring but now in such different roles
| Ощущение, что жизнь повторяется, но теперь в таких разных ролях
|
| Second time I crossed the wire In this life
| Второй раз я пересек провод В этой жизни
|
| I burned two fires
| Я сжег два огня
|
| The souls they wait to play their separate games
| Души, которых они ждут, чтобы сыграть в свои отдельные игры
|
| Can a life begin again though a world apart we are
| Может ли жизнь начаться снова, хотя мы в другом мире
|
| Does my soul remain my own or is hell one step too far
| Остается ли моя душа моей или это ад на шаг впереди
|
| Now I walk in the field where a forest has grown
| Теперь я иду по полю, где вырос лес
|
| Those lives will never return
| Эти жизни никогда не вернутся
|
| Did the secret die or was I reborn
| Секрет умер или я возродился
|
| That something is what I will learn
| Это то, чему я научусь
|
| Second time I crossed the wire In this life
| Второй раз я пересек провод В этой жизни
|
| I burn two fires
| Я горю двумя огнями
|
| The souls they wait to play their separate games | Души, которых они ждут, чтобы сыграть в свои отдельные игры |