| I’ve been seeing the cracks in the mirror,
| Я видел трещины в зеркале,
|
| Playing for keeps and staying for weeks
| Игра на деньги и пребывание в течение нескольких недель
|
| I don’t know, if it’s time to pay and play forever
| Не знаю, пора ли платить и играть вечно
|
| I’ve been honoured to understand, I’m a hologram and I’m drifting sand,
| Я имел честь понять, что я голограмма и я зыбучий песок,
|
| Crystal veils of minutes, minutes, minutes
| Хрустальные завесы минут, минут, минут
|
| All I ever wanted was you, all I ever managed to do, is steal a little peb-ble
| Все, что я когда-либо хотел, это ты, все, что мне когда-либо удавалось, это украсть маленький камешек
|
| from your rocky shoreline.
| от твоего скалистого берега.
|
| But I… I'll be a better man, this time… make me a better man.
| Но я... на этот раз я буду лучше... сделай меня лучше.
|
| There’s a light in the tactical hard drive
| На тактическом жестком диске горит свет
|
| Keeping me alive making me survive,
| Поддерживая меня в живых, заставляя меня выживать,
|
| I made it tell and I didn’t make it down forever
| Я сделал это, и я не сделал это навсегда
|
| It’s time for living it out again its a claim to send in a fragile land
| Пришло время пережить это снова, это претензия на отправку в хрупкую землю
|
| I’m still here and every day just came to now.
| Я все еще здесь, и каждый день только что пришел к сейчас.
|
| All I ever wanted was you, all I ever managed to do,
| Все, что я когда-либо хотел, это ты, все, что мне когда-либо удавалось,
|
| is steal a little pebble from your rocky shoreline.
| это украсть маленький камешек с вашего скалистого берега.
|
| But I… I'll be a better man, this time… stake me a better man. | Но я... я буду лучше, на этот раз... заколи меня лучшим человеком. |