| You get away from your troubles
| Вы уходите от своих проблем
|
| You get away now you’re getting older
| Вы уходите, теперь вы становитесь старше
|
| I have traveled your brain
| Я путешествовал по твоему мозгу
|
| You bury, you bury
| Ты хоронишь, ты хоронишь
|
| You’ve buried our love
| Ты похоронил нашу любовь
|
| The tough sands we walk in
| Жесткие пески, по которым мы ходим
|
| The weight of the water
| Вес воды
|
| As we agree we both know where we stand
| Поскольку мы согласны, мы оба знаем, на чем стоим
|
| But I know we can’t agree on the fine line that we’re walking.
| Но я знаю, что мы не можем договориться о тонкой грани, по которой мы идем.
|
| You bury, you bury,
| Ты хоронишь, ты хоронишь,
|
| You’ve buried our love.
| Ты похоронил нашу любовь.
|
| I have traveled your brain
| Я путешествовал по твоему мозгу
|
| You get away from your troubles
| Вы уходите от своих проблем
|
| You get away now you’re getting older
| Вы уходите, теперь вы становитесь старше
|
| You will.
| Вы будете.
|
| It’s no wonder where our love’s gone
| Неудивительно, куда ушла наша любовь
|
| It’s no wonder; | Не удивительно; |
| from us to dust.
| от нас в прах.
|
| When you come down
| Когда ты спускаешься
|
| Tell me how your love, tell me how you have
| Скажи мне, как твоя любовь, скажи мне, как у тебя
|
| Gone from me to him and back to me
| Ушел от меня к нему и обратно ко мне
|
| Tell me how you can bury your head between
| Скажи мне, как ты можешь спрятать голову между
|
| The space that fills your fears and feeds your dreams
| Пространство, которое наполняет ваши страхи и питает ваши мечты
|
| Tell me your reasons, tell me your dreams
| Расскажи мне свои причины, расскажи мне свои мечты
|
| When we’re the best that we could be ever be
| Когда мы лучшие, кем мы могли бы быть когда-либо
|
| Tell me how you can bury your head between
| Скажи мне, как ты можешь спрятать голову между
|
| The Space that fills your fears and feeds your dreams | Пространство, которое наполняет ваши страхи и питает ваши мечты |