| No help, no call.
| Ни помощи, ни звонка.
|
| we rise against the wall.
| мы поднимаемся к стене.
|
| We fought and lost,
| Мы сражались и проиграли,
|
| in peace and freedom we trust.
| мы верим в мир и свободу.
|
| Our hearts need to be free,
| Наши сердца должны быть свободными,
|
| our souls are bleeding.
| наши души истекают кровью.
|
| Salvation is what we need,
| Спасение - это то, что нам нужно,
|
| tear down the wall.
| снести стену.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| Stand up it’s time to stop dreaming.
| Вставай, пора перестать мечтать.
|
| Get up.
| Вставать.
|
| Get up for what you believe in.
| Вставайте за то, во что вы верите.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| One night, one dream,
| Одна ночь, один сон,
|
| In my mind I keep a silent scream.
| В уме я храню безмолвный крик.
|
| Lie awake and sweat,
| Лежать без сна и потеть,
|
| I’m afraid to fall asleep.
| Я боюсь заснуть.
|
| All our dreams need to be free,
| Все наши мечты должны быть свободными,
|
| our kids are bleeding.
| наши дети истекают кровью.
|
| Salvation is what we need,
| Спасение - это то, что нам нужно,
|
| tear down the wall.
| снести стену.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| Stand up it’s time to stop dreaming.
| Вставай, пора перестать мечтать.
|
| Get up.
| Вставать.
|
| Get up for what you believe in.
| Вставайте за то, во что вы верите.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| It’s time to stop dreaming, so get up.
| Пора перестать мечтать, так что вставай.
|
| Get up, tear down these walls.
| Вставай, разрушь эти стены.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| Stand up it’s time to stop dreaming.
| Вставай, пора перестать мечтать.
|
| Get up.
| Вставать.
|
| Get up for what you believe in.
| Вставайте за то, во что вы верите.
|
| Stand up.
| Встаньте.
|
| Stand up for what you believe in.
| Встаньте на защиту того, во что вы верите.
|
| Stand up. | Встаньте. |