| I lived my life like there’s no tomorrow
| Я прожил свою жизнь так, как будто завтра не наступит
|
| Can’t deny my deeds
| Не могу отрицать мои дела
|
| Never felt any pain or sorrow
| Никогда не чувствовал боли или печали
|
| Only souls that bleed
| Только души, которые истекают кровью
|
| End of days, I’m walking alone my road
| Конец дней, я иду один по своей дороге
|
| No one prays for my shattered soul
| Никто не молится за мою разбитую душу
|
| Ohh, what did I do
| О, что я сделал
|
| No way back to loosen the ties
| Нет пути назад, чтобы ослабить галстуки
|
| I am the evil
| я зло
|
| No way to recover my crimes
| Нет способа восстановить мои преступления
|
| I’m bound to the evil in me
| Я связан со злом во мне
|
| What you see ain’t what you get
| То, что вы видите, не то, что вы получаете
|
| I sure do feel regret
| Я действительно чувствую сожаление
|
| I know it looks like I’d bide my time
| Я знаю, похоже, что я выжидаю свое время
|
| In truth I suffer and sweat
| По правде говоря, я страдаю и потею
|
| End of days, I see I’ve lost control
| Конец дней, я вижу, что потерял контроль
|
| Final haze, I’m ready to burn my soul
| Последняя дымка, я готов сжечь свою душу
|
| Ohh, look what I’ve done
| О, посмотри, что я сделал
|
| No way back to loosen the ties
| Нет пути назад, чтобы ослабить галстуки
|
| I am the evil
| я зло
|
| No way to recover my crimes
| Нет способа восстановить мои преступления
|
| I’m bound to the evil in me
| Я связан со злом во мне
|
| No way back to loosen the ties
| Нет пути назад, чтобы ослабить галстуки
|
| I am the evil
| я зло
|
| No chance to recover my crimes
| Нет шансов восстановить мои преступления
|
| I’m bound to the evil in me
| Я связан со злом во мне
|
| I’m evil
| Я зло
|
| I’m bound to the evil
| Я связан со злом
|
| I’m evil, so evil | Я злой, такой злой |