| Pact with the Past (оригинал) | Пакт с прошлым (перевод) |
|---|---|
| Lay down your arms and resign | Сложите оружие и уйдите в отставку |
| The way back is filled with time | Путь назад наполнен временем |
| Hollows out the years under the ground | Вырывает годы под землю |
| What makes me feel so alone? | Что заставляет меня чувствовать себя таким одиноким? |
| Something’s guiding me | Что-то ведет меня |
| Through the valleys of time | Через долины времени |
| Something’s blinding me | Что-то ослепляет меня |
| I lose the balance inside | Я теряю равновесие внутри |
| The world is too complex to define | Мир слишком сложен, чтобы его можно было определить |
| If all things must change why do we cry? | Если все должно измениться, почему мы плачем? |
| We are what we are just for while | Мы то, что мы есть только на время |
| Oh, something’s leading me | О, что-то ведет меня |
| What goes up must come down | Что идет вверх, должно спуститься вниз |
| Moments get lost | Моменты теряются |
| In the haze of tomorrow | В тумане завтрашнего дня |
| We all walk the same way | Мы все ходим одинаково |
| To carry the weight of the past | Чтобы нести вес прошлого |
| Moments get lost | Моменты теряются |
| In the haze of tomorrow | В тумане завтрашнего дня |
| We don’t have the power | У нас нет власти |
| To bury the pact with the the past | Похоронить договор с прошлым |
