| Some say they can light my way
| Некоторые говорят, что могут осветить мой путь
|
| Along the distance of the desert grey
| Вдоль пустыни серой
|
| Some say they can ease your pain
| Некоторые говорят, что они могут облегчить вашу боль
|
| Some believe in they are safe and sound
| Некоторые верят, что они в целости и сохранности.
|
| Sunlight keeps me holding on
| Солнечный свет держит меня в напряжении
|
| In compensation for the midnight days
| В компенсацию за полуночные дни
|
| No place I would rather be
| Нет места, где я бы предпочел быть
|
| Only one thing that is left to say
| Осталось сказать только одно
|
| My hands are tied cause of the mortal life
| Мои руки связаны причиной смертной жизни
|
| Don’t close my eyes to see the other ones die
| Не закрывай глаза, чтобы увидеть, как умирают другие
|
| We tremble softly when the fortune smiles
| Мы тихо дрожим, когда удача улыбается
|
| We spin so many wheels to come alive
| Мы крутим так много колес, чтобы ожить
|
| I fear the momentary walk into nowhere
| Я боюсь мгновенного ухода в никуда
|
| Moments unreal through lenses of fear
| Моменты нереальные сквозь призму страха
|
| Faces look scary when we turn off the lights
| Лица выглядят пугающими, когда мы выключаем свет
|
| What makes us cling to a small grain of sand?
| Что заставляет нас цепляться за маленькую песчинку?
|
| Why do we long for a life without end?
| Почему мы жаждем жизни без конца?
|
| Moments — wasted away
| Моменты — потрачены впустую
|
| All disappear in the dust of this place
| Все исчезает в пыли этого места
|
| What makes us cling to a small grain of sand?
| Что заставляет нас цепляться за маленькую песчинку?
|
| I never wanted to feel it this way
| Я никогда не хотел чувствовать это так
|
| See them crawling from here to there
| Посмотрите, как они ползают отсюда туда
|
| On the surface of the world they share
| На поверхности мира они разделяют
|
| Defending secrcets they can’t explain
| Защита секретов, которые они не могут объяснить
|
| All is still insecure!
| Все еще небезопасно!
|
| My hands are tied cause of the mortal life
| Мои руки связаны причиной смертной жизни
|
| Don’t close my eyes to see the other ones die
| Не закрывай глаза, чтобы увидеть, как умирают другие
|
| We tremble softly when the fortune smiles
| Мы тихо дрожим, когда удача улыбается
|
| We spin so many wheels to come alive
| Мы крутим так много колес, чтобы ожить
|
| I see them hopelessly fall into nowhere | Я вижу, как они безнадежно падают в никуда |