| Hoy toca otra vez
| Сегодня пришло время снова
|
| Nos vamos de parranda
| мы идем на веселье
|
| A ver si alguna vez
| Посмотрим, если когда-нибудь
|
| Termina bien la noche
| хорошо закончить ночь
|
| Que no acabemos muy tiraos
| Что мы не слишком туго
|
| Que no perdamos el sentido
| Чтобы мы не теряли смысл
|
| Que no nos dejen atontaos
| Не оставляй нас ошеломленными
|
| Que el garrafon no sea del chino
| Что кувшин не китайский
|
| Y volvamos a vernos otra vez
| И давай встретимся снова
|
| Y que nos quiten lo bailao
| И что они уносят танец
|
| No sabes donde te has metido
| Вы не знаете, где вы были
|
| Para que aprendas a salir
| Чтобы вы научились выходить
|
| Y no te sientas aburrido
| И не скучай
|
| Y volvamos a vernos otra vez
| И давай встретимся снова
|
| No puedo recordar
| я не могу вспомнить
|
| Que es lo que ha pasado
| Что произошло
|
| La noche anterior
| Предыдущая ночь
|
| Ya se me ha olvidado
| я уже забыла
|
| Que no nos dejaron pasar
| что нас не пустили
|
| Que no ibamos muy bien vestidos
| Что мы были не очень хорошо одеты
|
| Que vaya cara tiene usted
| какое у тебя лицо
|
| Que no eramos bien recibidos
| Что нас плохо приняли
|
| Y volvamos a vernos en el Quinto Pino
| И давай встретимся снова в Quinto Pino
|
| Que nos dejan pasar, nos dejan pasar
| Что они позволили нам пройти, они позволили нам пройти
|
| Y que nos quiten lo bailao
| И что они уносят танец
|
| No sabes donde te has metido
| Вы не знаете, где вы были
|
| Para que aprendas a salir
| Чтобы вы научились выходить
|
| Y no te sientas aburrido
| И не скучай
|
| Y volvmos a vernos en el Quinto Pino
| И мы снова встретимся в Quinto Pino
|
| Que ahí nos dejan pasar, nos dejan pasar
| Что там нас пропустили, нас пропустили
|
| Que nos dejen pasar | давайте пройдем |