| Somos de un barrio cualquiera
| Мы из любого района
|
| Del quinto coño de Madrid
| Из пятой киски Мадрида
|
| Allí Diós se echo la siesta
| Там Бог вздремнул
|
| Pero no pudo dormir
| но не мог спать
|
| El lunes hizo Hortaleza
| В понедельник он сделал Hortaleza
|
| Y andaba algo colgao
| И что-то висело
|
| Cuando quiso echar cuentas
| когда он хотел считать
|
| El metro se le ha olvidao
| Метро забыли.
|
| En el barrio de Hortaleza
| В районе Орталеза
|
| En el barrio de la juerga
| По соседству с вечеринкой
|
| Rock & roll a toda mecha, en el barrio
| Рок-н-ролл на полную мощность, по соседству
|
| El martes hizo la iglesia
| Во вторник он сделал церковь
|
| El miercoles la cerro
| Я закрыл его в среду
|
| Luego cogió una guitarra
| Затем он взял гитару
|
| Para tocar Rock & Roll
| Играть в рок-н-ролл
|
| El viernes hizo los bares
| Пятница сделала бары
|
| El sábado los conciertos
| концерты по субботам
|
| Ya sé, no os dejan tocar
| Я знаю, они не позволяют тебе играть
|
| Culpar al ayuntamiento
| винить мэрию
|
| En el barrio de Hortaleza
| В районе Орталеза
|
| En el barrio de la juerga
| По соседству с вечеринкой
|
| Rock & Roll a toda mecha
| Рок-н-ролл на полную катушку
|
| En el barrio
| По соседству
|
| En Hortaleza, porros y cerveza
| В Овощи, суставы и пиво
|
| En Hortaleza, así no hay manera
| В Орталезе нет пути
|
| En Hortaleza, si nos quitan la piedra
| В Орталезе, если уберут камень
|
| En Hortaleza, ya se jodió la juerga
| В Орталезе загул уже облажался
|
| En Hortaleza, porros y cerveza
| В Овощи, суставы и пиво
|
| En Hortaleza, así no hay manera
| В Орталезе нет пути
|
| En Hortaleza, si nos quitan la piedra
| В Орталезе, если уберут камень
|
| En Hortaleza, ya se jodio la juerga | В Орталезе загул уже облажался |