
Дата выпуска: 28.09.2003
Язык песни: Испанский
El Abuelo(оригинал) |
Un día estando en la obra, un viejo se me acercó |
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón |
Él me dijo que de joven, que había sido picaor |
Que me escupiera las manos, que el pico corre mejor |
Sí tiene usted razón, le decia al viejo y el viejo dando el tostón |
Si tiene usted razón, le decia al viejo y el viejo estaba emperrao |
En un momento dado, el pico me pidió |
Chaval fúmate un cigarro, vas a ver Rambo en acción |
Aparece el encargado, y nos echó a los dos |
A él por joder el pico y a mí por dejárselo |
Sí, tiene usted razón le decia al viejo y el viejo dando el tostón |
Sí, tiene usted razón le decia al viejo y el viejo estaba emperrao |
Nos fuimos los dos de copas, con mi liquidación |
Y el viejo cambió la libra, encima del mostrador |
El camarero sacó un palo, y me hizo limpiárselo |
Llévate al viejo a su casa, o os pongo a caldo a los dos |
Sí, tiene usted razón le decia al viejo y el viejo dando el tostón |
Sí, tiene usted razón le decia al viejo y el viejo estaba emperrao |
Un día estando en la obra, un viejo se me acercó |
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón |
Sí, tiene usted razón |
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón |
Sí, tiene usted razón |
Arrascándose la chorra, por debajo el pantalón |
(перевод) |
Однажды, когда я был на стройке, ко мне подошел старик. |
Почесывая сквирт под штанами |
Он сказал мне, что когда он был молод, он был пикаором |
Что он плюнул мне на руки, что пика бежит лучше |
Да, ты прав, сказал он старику, и старик дал тостон |
Если ты прав, я сказал старику, и старик был emperrao |
В какой-то момент пик спросил меня |
Малыш, выкури сигарету, ты увидишь Рэмбо в действии. |
Появляется менеджер и выгоняет нас обоих |
Ему за то, что он завинтил клюв, а мне за то, что оставил его ему |
Да, ты прав, я сказал старику, и старик дал тостон |
Да, вы правы, я сказал старику, и старик был emperrao |
Мы оба пошли выпить, с моим урегулированием |
И старик поменял фунт на прилавке |
Официант достал палку и заставил меня ее почистить |
Отведи старика домой, или я посажу вас обоих в бульон |
Да, ты прав, я сказал старику, и старик дал тостон |
Да, вы правы, я сказал старику, и старик был emperrao |
Однажды, когда я был на стройке, ко мне подошел старик. |
Почесывая сквирт под штанами |
Да, ты прав |
Почесывая сквирт под штанами |
Да, ты прав |
Почесывая сквирт под штанами |
Название | Год |
---|---|
Marihuana (con Ska-P) ft. Ska-P | 2011 |
Dos pulgas en un perro (con Melendi) ft. Melendi | 2017 |
Barriobajero (con Los Suaves) ft. Los Suaves | 2011 |
Y aún arde Madrid (con Pereza) ft. Pereza | 2011 |
Porretas | 2011 |
Si bebes no conduzcas (con Koma) ft. Koma | 2011 |
Jodido futuro (con Celtas Cortos) ft. Celtas Cortos | 2011 |
La del futbol (con El Sevilla) ft. El Sevilla | 2011 |
Hortaleza (con El Drogas) ft. El Drogas | 2011 |
Última generación (con Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero | 2011 |
En el quinto pino | 2011 |
Hortaleza | 2003 |
Vive Y Deja Vivir | 2003 |
La del Fúrbol | 2008 |
La Del Futbol | 2003 |
Antimilitar | 2003 |
Si Los Curas Comieran Chinas Del Rio | 2003 |
Rocanrol | 1998 |
Si los curas comieran chinas del río (con Evaristo de Gatillazo) | 2011 |
Antimilitar antisocial (con Boikot) ft. Boikot | 2011 |