| Trippin!
| Триппин!
|
| Wylin' on television
| Вилин на телевидении
|
| You could
| Ты мог
|
| Still see a nigga tell the vision
| Все еще вижу, как ниггер рассказывает видение
|
| Pimpin'
| Сутенер
|
| Pimpin', boy, these boys pimpin1'
| Сутенер, мальчик, эти мальчики сутенерствуют
|
| Different
| Другой
|
| Yeah, these boys, boys
| Да, эти мальчики, мальчики
|
| Pop was here last week
| Поп был здесь на прошлой неделе
|
| He was talking about Brooklyn and the place Brooklyn was at
| Он говорил о Бруклине и месте, в котором находился Бруклин.
|
| How they were really like, thriving like right now
| Какими они были на самом деле, процветали, как сейчас
|
| He was, you know
| Он был, ты знаешь
|
| He was tryna, pull people up with him
| Он пытался тянуть людей за собой
|
| He wasn’t even into where he was about to be
| Он даже не был там, где собирался быть
|
| He just was trying to, he was trying to get there
| Он просто пытался, он пытался добраться туда
|
| He was on his, he was well on his way
| Он был на своем, он был в пути
|
| Um, it’s just tragic
| ну это просто трагедия
|
| Twenty years old, rest in peace
| Двадцать лет, покойся с миром
|
| God bless Pop Smoke
| Боже, благослови поп-дым
|
| Look, nigga we made it
| Смотри, ниггер, мы сделали это.
|
| Nigga we made it, we made it
| Ниггер, мы сделали это, мы сделали это.
|
| Nigga we made it
| Ниггер, мы сделали это
|
| Thank God that I made it
| Слава Богу, что я сделал это
|
| Nigga we made it, we made it
| Ниггер, мы сделали это, мы сделали это.
|
| Look mama, I made it
| Смотри, мама, я сделал это
|
| Look, I remember the days
| Смотри, я помню дни
|
| Same fit for a week straight
| То же самое в течение недели подряд
|
| I used to eat fifty cent cake
| Раньше я ел торт за пятьдесят центов
|
| Now it’s Phillippe’s
| Теперь дело за Филиппом.
|
| It’s Phillippe’s for the steak
| Это Филипп для стейка
|
| And hella thots up in the Wraith
| И черт возьми в Призраке
|
| I can’t wife that thot, tell that bitch get out my face
| Я не могу жениться на этом придурке, скажи этой суке, убирайся с моего лица
|
| We killed your big brother
| Мы убили твоего старшего брата
|
| We killed your little brother
| Мы убили твоего младшего брата
|
| Now it’s Phillippe’s
| Теперь дело за Филиппом.
|
| It’s Phillippe’s for the steak
| Это Филипп для стейка
|
| And hella thots up in the Wraith
| И черт возьми в Призраке
|
| Said I hop in the Lam and skirt off
| Сказал, что я прыгаю в Лам и ухожу
|
| I spent fifty up in Bergdorf
| Я провел пятьдесят в Бергдорфе
|
| I got shit you never heard of
| У меня есть дерьмо, о котором ты никогда не слышал
|
| Buy it, I don’t care what it cost, no
| Купи, мне все равно, сколько это стоит, нет
|
| And I always keep a pole
| И я всегда держу шест
|
| Rain, snow, I did a hundred on a pro
| Дождь, снег, я сделал сотню на профессионале
|
| If you droppin' the Woo, we come where you live
| Если вы бросите Ву, мы придем туда, где вы живете
|
| Glock 9, infrared
| Глок 9, инфракрасный
|
| Pull up and empty the clip, Woo
| Потяните вверх и опустошите зажим, Ву
|
| Dread had the strap all summer
| У страха был ремешок все лето
|
| In the floss movin' reckless
| В нити, двигающейся безрассудно
|
| Please do not play with me
| Пожалуйста, не играй со мной
|
| Nigga, I keep a K with me
| Ниггер, я держу при себе К.
|
| Look, nigga we made it
| Смотри, ниггер, мы сделали это.
|
| Nigga we made it, we made it
| Ниггер, мы сделали это, мы сделали это.
|
| Nigga we made it
| Ниггер, мы сделали это
|
| Thank God that I made it
| Слава Богу, что я сделал это
|
| Nigga we made it, we made it
| Ниггер, мы сделали это, мы сделали это.
|
| Look mama, I made it
| Смотри, мама, я сделал это
|
| Nigga we made it
| Ниггер, мы сделали это
|
| Look, Tyler got the album of the year, for now
| Слушай, Тайлер получил альбом года, пока
|
| But Pop about to drop, I see the platinum in the clouds
| Но папа вот-вот упадет, я вижу платину в облаках
|
| Now Push about to drop, so real trappers stick around
| Теперь толкайте, чтобы упасть, так что настоящие охотники остаются
|
| The crown is only for the king, they tryna place it on a clown
| Корона только для короля, они пытаются надеть ее на клоуна
|
| I declare war, nickname 'He Sell Raw'
| Я объявляю войну, прозвище "Он продает сырье"
|
| Different city, same ghetto, bring the Woos on tour
| Другой город, то же самое гетто, пригласите Woos в тур
|
| Push start drop top 812 two-door
| Откидной верх 812 с нажимным стартом, двухдверный
|
| Baby Rover, Benz Coupe, bitch, you better choose yours
| Baby Rover, Benz Coupe, сука, тебе лучше выбрать свой
|
| How can I not? | Как я не могу? |
| Woo! | Ву! |
| How can I not?
| Как я не могу?
|
| When a brick is thirty-six, bitch, how could I stop?
| Когда кирпичу тридцать шесть, сука, как я мог остановиться?
|
| These Richard Milles are one of one, shit, how could I watch?
| Эти Ричарды Миллесы одни из таких, чёрт, как я мог смотреть?
|
| We Made It, We Made It, whether you like it or not
| Мы сделали это, мы сделали это, нравится вам это или нет
|
| Look, nigga we made it
| Смотри, ниггер, мы сделали это.
|
| Nigga we made it, we made it
| Ниггер, мы сделали это, мы сделали это.
|
| Nigga we made it
| Ниггер, мы сделали это
|
| Thank God that I made it
| Слава Богу, что я сделал это
|
| Nigga we made it, we made it
| Ниггер, мы сделали это, мы сделали это.
|
| Look mama, I made it | Смотри, мама, я сделал это |