| Hai il fascino di un’anima geniale
| У тебя есть очарование блестящей души
|
| Fai rima con qualunque poesia
| Рифмовать любое стихотворение
|
| Scintilli come una cascata al sole
| Ты сверкаешь, как водопад на солнце
|
| E il tempo non fa danni addosso a te
| И время тебя не ранит
|
| Sei bella come sei che non ti vergogni mai di
| Ты прекрасна такой, какая ты есть, тебе никогда не стыдно
|
| Guardare, toccare, capire, sposare sogni e realtà
| Смотреть, трогать, понимать, жениться на мечтах и реальности
|
| E com'è vero dio non c'è un limite d’età per
| И как истинный бог нет возрастных ограничений для
|
| Volare, cadere, amare, sognare sempre più in là
| Лети, падай, люби, мечтай все дальше и дальше
|
| Come fai tu
| Как ты
|
| Buon compleanno a un anno in più che non hai
| С днём рождения лишний год, которого у тебя нет
|
| Non diventare mai diversa da te
| Никогда не отличайся от себя
|
| L’isola al centro della terra tu sei
| Ты остров в центре земли
|
| Credici anche tu, credici di più
| Верь в это тоже, верь в это больше
|
| Sei il vento che scompiglia le campane
| Ты ветер, который треплет колокола
|
| E il cuore non sbadiglia mai con te
| И сердце никогда не зевает с тобой
|
| Sei il fuoco e la farina per il pane
| Ты огонь и мука для хлеба
|
| E io mi chiedo che ci fai con me
| И мне интересно, что ты делаешь со мной
|
| Sei bella come sei che non ti vergogni mai di
| Ты прекрасна такой, какая ты есть, тебе никогда не стыдно
|
| Giocare, pensare e fare l’amore senza bugie
| Играть, думать и заниматься любовью без лжи
|
| E com'è vero dio l’ho imparato io da te a
| И как это правда, Боже, я узнал это от тебя
|
| Cambiare, disfare, rifare, sperare sempre di più
| Изменить, отменить, повторить, надеяться все больше и больше
|
| Come fai tu
| Как ты
|
| Buon compleanno a un anno in più che non hai
| С днём рождения лишний год, которого у тебя нет
|
| Non diventare mai diversa da te
| Никогда не отличайся от себя
|
| L’isola al centro della terra tu sei
| Ты остров в центре земли
|
| Credici anche tu credici di più
| Верь в это, ты веришь в это больше
|
| Sei bella come sei che non ti vergogni mai di
| Ты прекрасна такой, какая ты есть, тебе никогда не стыдно
|
| Guardare, toccare, capire, sposare sogni e realtà
| Смотреть, трогать, понимать, жениться на мечтах и реальности
|
| E com'è vero dio non c'è un limite d’età per
| И как истинный бог нет возрастных ограничений для
|
| Volare, cadere, amare, sognare sempre più in là
| Лети, падай, люби, мечтай все дальше и дальше
|
| Come fai tu
| Как ты
|
| Buon compleanno a un anno in più che non hai
| С днём рождения лишний год, которого у тебя нет
|
| Non diventare mai diversa da te
| Никогда не отличайся от себя
|
| L’isola al centro della terra tu sei
| Ты остров в центре земли
|
| Credici anche tu credici di più | Верь в это, ты веришь в это больше |