| Malinconia di mezza stagione, dammi ragione, come si fa
| Межсезонная тоска, согласись со мной, как это сделать
|
| Come si fa a sedersi in un ristorante da soli in questa città
| Как ты сидишь в ресторане одна в этом городе
|
| Come una sentinella con zero idee
| Как часовой с нулевыми идеями
|
| Guardo chi va e chi viene, non mi voglio per niente bene
| Смотрю кто идет и кто приходит, совсем себя не люблю
|
| Ora mi faccio dare coraggio dalla signora bionda del bar
| Теперь я позволил себе ободрить блондинку из бара.
|
| Tra le bottiglie multicolori l’aria di molti amori ce l’ha;
| Среди разноцветных бутылок пахнет любовью;
|
| Mette nel conto un mezzo sorriso in più
| Добавляет дополнительную полуулыбку к счету
|
| Pesca nei suoi pensieri, si ricorda con chi ero ieri
| Он ловит рыбу в своих мыслях, он помнит, с кем я был вчера
|
| E invece io non voglio pensarci più
| Но я не хочу больше об этом думать
|
| Fuori stagione in lista non ci sei più
| Вас больше нет в списке вне сезона
|
| Metto le cose in fila che eran cadute un po'
| Я кладу в ряд вещи, которые немного упали
|
| Quella che mi consola la troverò
| Тот, кто утешает меня, я найду
|
| La mia stazione giusta chissà qual è
| Моя правильная станция, кто знает, что это такое
|
| Fuori stagione costa pensare a te
| Вне сезона стоит думать о тебе
|
| Meglio tenersi in tasca
| Лучше держать в кармане
|
| Quello che ancora c'è
| Что еще есть
|
| Mangio dell’uva fresca finché ce n'è
| Я ем свежий виноград, пока есть немного
|
| Gusti di vino forte si parte in fretta a parlarsi addosso così
| Вкусы крепкого вина мы начинаем быстро говорить друг с другом вот так
|
| L’occhio mi fa da spia che le cose dentro non stanno proprio così
| Глаз подсказывает мне, что внутри не совсем так
|
| È un gatto con molte code la vita mia
| Моя жизнь - кошка со многими хвостами
|
| Basta tirarne una e poi che fosse la volta buona
| Просто бросьте один, и тогда это было подходящее время
|
| Tanto sbagliare tutto o sbagliare no
| Либо ошибаться, либо не ошибаться
|
| Fuori stagione troppo io non ci sto
| Не в сезон тоже меня там нет
|
| Notte di mezza luna, fammi lo sconto tu
| Ночь полумесяца, ты даешь мне скидку
|
| Fuori stagione non ci sto dentro più
| Вне сезона я больше не в нем
|
| Tanto sbagliare tutto o sbagliare no
| Либо ошибаться, либо не ошибаться
|
| Fuori stagione troppo io non ci sto
| Не в сезон тоже меня там нет
|
| Notte di mezza luna fammi lo sconto tu
| Ночь полумесяца, ты даешь мне скидку
|
| Fuori stagione non ci sto dentro più | Вне сезона я больше не в нем |