| In quei momenti
| В те моменты
|
| Che io credevo a tutti quanti
| Что я верил всем
|
| Tu dov’eri
| Где вы были
|
| Quando in questi miei occhi chiari
| Когда в этих моих ясных глазах
|
| Avevo mille futuri
| У меня была тысяча вариантов будущего
|
| Tu dimmi allora dov’eri
| Тогда скажи мне, где ты был
|
| In quelle notti
| В те ночи
|
| Che un uomo impara a stare al mondo
| Что человек учится быть в мире
|
| Tu dov’eri
| Где вы были
|
| Quando ero più tenero dentro
| Когда я был самым нежным внутри
|
| E più cattivo di fuori
| И хуже, чем снаружи
|
| Tu dimmi allora dov’eri
| Тогда скажи мне, где ты был
|
| Tu dov’eri a parlare, a dormire
| Где ты говорил, спал
|
| A fidarti e a dire la tua
| Чтобы доверять и сказать свое слово
|
| Dov’eri invece del tempo che ho perso
| Где ты был вместо времени, которое я потерял
|
| A parlare da solo e a pensare per due
| Говорить в одиночестве и думать за двоих
|
| Io ci ho messo il mio corpo e il mio cuore
| Я вкладываю в него свое тело и свое сердце
|
| Anche quando era meglio di no
| Даже когда лучше не было
|
| Prendimi adesso per quello che sono
| Возьми меня сейчас за то, кто я
|
| Con il corpo ed il cuore che ho
| С телом и сердцем, которые у меня есть
|
| In quei momenti
| В те моменты
|
| Che non leggevo più e dormivo senza sogni
| Что я больше не читал и спал без снов
|
| Quando erano i giorni peggiori
| Когда были худшие дни
|
| Dei miei tempi migliori
| Из моих лучших времен
|
| Tu dimmi allora dov’eri
| Тогда скажи мне, где ты был
|
| Tu dov’eri a comprare, a sognare
| Где ты был, чтобы купить, чтобы мечтать
|
| A incollare le fotografie
| Вклеить фотографии
|
| Dov’eri quando non c’era nessuno
| Где ты был, когда никого не было
|
| A riempirmi i pensieri o a portarmeli via
| Чтобы заполнить мои мысли или отнять их у меня
|
| Ci son stati dei giorni feriti
| Было несколько раненых дней
|
| E guariti anche senza di noi
| И зажило даже без нас
|
| Apriamo gli occhi per quel che saremo
| Мы открываем глаза на то, что мы будем
|
| E chiudiamoli adesso se vuoi
| И давайте закроем их сейчас, если хотите
|
| Ma in quei momenti
| Но в те моменты
|
| Che se una donna ha del coraggio ha tutti contro
| Что если у женщины есть мужество, то все против нее
|
| Quando trasformavi i tuoi sogni
| Когда вы изменили свои мечты
|
| In quel che estate davvero
| Какое лето на самом деле
|
| Chiedimi allora dov’ero | Тогда спроси меня, где я был |