| In questo maremoto della vita
| В этой приливной волне жизни
|
| La mia ancora sei tu
| Мой ты снова
|
| Fammi parlare lasciami sfogare
| Дай мне поговорить, дай мне высказаться
|
| È un po' che non ti vedo più
| Я не видел тебя некоторое время
|
| Sono circondato da ogni cosa e non ho niente
| Я окружен всем, и у меня нет ничего
|
| E anche tu si sente che non stai meglio di me
| И ты тоже чувствуешь, что ты ничем не лучше меня
|
| Scappano gli anni come dei ladri
| Годы убегают, как воры
|
| Dammi il tuo cuore fresco che ce l’hai
| Дай мне свое свежее сердце, которое у тебя есть.
|
| Io ti darò una barba nuova e dura
| Я дам тебе новую жесткую бороду
|
| Ogni mattina che vorrai
| Любое утро, которое вы хотите
|
| Tu mi chiedi come sto, amore mio ti spiego
| Ты спрашиваешь меня, как я, любовь моя, я объясню
|
| Stavo molto meglio quando stavo insieme a te
| Мне было намного лучше, когда я был с тобой
|
| Ricominciamo da quando eravamo
| Начнем с того, когда мы были
|
| Più poveri fuori e più artisti di dentro
| Беднее снаружи и больше художников внутри
|
| Se ricominciamo da quel che eravamo
| Если мы начнем с того, что мы были
|
| Saremo senz’altro migliori di adesso io e te
| Мы обязательно будем лучше, чем сейчас мы с тобой
|
| Io ti rivoglio come ti conosco
| Я хочу, чтобы ты вернулся, как я тебя знаю
|
| Pane amore e fantasia
| Хлеб, любовь и воображение
|
| Io ti rivoglio buffa e stravolgente
| Я хочу, чтобы ты вернулся смешной и расстраивающий
|
| Tutta tua e tutta mia
| Все твое и все мое
|
| Senza missionari quando stiamo litigando
| Без миссионеров, когда мы сражаемся
|
| A far progetti e briciole in un letto di allegria
| Строить планы и крохи в постели радости
|
| Ricominciamo da quando eravamo
| Начнем с того, когда мы были
|
| Più soli e più insieme che ci piacevamo
| Больше в одиночестве и больше вместе мы любили друг друга
|
| E ricominciamo da quel che ci manca
| И давайте начнем с того, чего нам не хватает
|
| Tesori che non devi chiudere in banca
| Сокровища, которые вам не нужно хранить в банке
|
| La nostra vita stringe addosso
| Наша жизнь затягивается на нас
|
| Siamo balene dentro a un fosso
| Мы киты в канаве
|
| Se per miracolo ci amiamo
| Если чудом мы любим друг друга
|
| Dimmelo che ricominciamo
| Скажи мне, что мы начинаем сначала
|
| Ricominciamo da quel che eravamo
| Давайте начнем с того, что мы были
|
| Più pazzi e più sani, più esseri umani
| Безумнее и здоровее, больше людей
|
| E ricominciamo dal punto più basso
| И начнем снова с самой низкой точки
|
| Che quel che è successo tra noi
| Что произошло между нами
|
| Non succeda mai più | Никогда больше не повторяйся |