Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questo sono io , исполнителя - Pooh. Дата выпуска: 21.12.2021
Язык песни: Итальянский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Questo sono io , исполнителя - Pooh. Questo sono io(оригинал) | 
| Forse è perché credo alla felicità | 
| Forse è il mio mestiere o il mio DNA, ma il mio tempo è giovane | 
| Ho giocato a carte con la realtà | 
| Ho lanciato il cuore sempre un pò più in là, ma è rimasto mio | 
| Mio di notte a casa mia, col mio amore indissolubile | 
| Con nessuna nostalgia, perché questo sono io | 
| Ce l’ho scritta in faccia questa vita mia | 
| Coi miei occhi aperti in ogni oscurità, sole sulle lacrime | 
| Le passioni grandi, l’ora di follia | 
| L’amicizia vera e la falsità, sangue e poesia | 
| Ho impastato a modo mio emozioni inconciliabili | 
| Ho condiviso in allegria ogni briciola di me | 
| E fra cielo e terra io, sono chi volevo essere | 
| E dò e pretendo a modo mio, perché questo sono io | 
| Un uomo | 
| Assomiglia alla sua vita, eccitante o disperata | 
| O consacrata a un’idea | 
| Un uomo | 
| Fra catene e mongolfiere, vola per non inciampare | 
| Per non vivere a metà | 
| E questo sono io | 
| Appartengo al mondo e alla mia città | 
| Al mio pianoforte e alla mia libertà | 
| Vivere fa vivere | 
| Per chi un pò mi ama o sempre mi amerà | 
| Con la mia pronuncia e la mia dignità | 
| Questo sono io | 
| Ho cantato a modo mio ribellione sogni e lacrime | 
| E moltiplicavo in me desideri senza età | 
| Senza sesso non c'è dio, senza amore non c'è musica | 
| Con il corpo e il cuore io ho sbagliato a modo mio | 
| Un uomo, assomiglia alla sua vita | 
| Eccitante o disperata o consacrata a un’idea | 
| Un uomo, fra catene e mongolfiere | 
| Vola per non inciampare, per non vivere a metà | 
| E questo sono io | 
Это я(перевод) | 
| Может быть, это потому, что я верю в счастье | 
| Может быть, это моя работа или моя ДНК, но мое время молодо. | 
| Я играл в карты с реальностью | 
| Я всегда бросал свое сердце немного дальше, но оно оставалось моим | 
| Моя ночью в моем доме, с моей неразрывной любовью | 
| Без ностальгии, ведь это я | 
| Я написал эту свою жизнь на наших лицах | 
| С открытыми глазами во всей темноте, солнце на слезах | 
| Великие страсти, час безумия | 
| Настоящая дружба и ложь, кровь и поэзия | 
| Я по-своему смешал непримиримые эмоции | 
| Я с радостью поделился каждой крошкой себя | 
| И между небом и землей я тот, кем хотел быть | 
| И даю и требую по-своему, ведь это я | 
| Человек | 
| Это напоминает его жизнь, захватывающую или отчаянную. | 
| Или посвященный идее | 
| Человек | 
| Между цепями и воздушными шарами лети, чтобы не споткнуться | 
| Не жить наполовину | 
| а это я | 
| Я принадлежу миру и своему городу | 
| К моему пианино и моей свободе | 
| Жизнь делает жизнь | 
| Для тех, кто любит меня немного или всегда будет любить меня | 
| С моим произношением и моим достоинством | 
| Это я | 
| Я пел мечты и слезы на своем пути восстания | 
| И я умножил в себе нестареющие желания | 
| Без секса нет бога, без любви нет музыки | 
| Своим телом и сердцем я совершил ошибку по-своему | 
| Мужчина, он похож на свою жизнь | 
| Захватывающий или отчаянный или преданный идее | 
| Мужчина между цепями и воздушными шарами | 
| Лети, чтобы не споткнуться, чтобы не прожить на полпути | 
| а это я | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Uomini soli | 2021 | 
| Giorni Cantati ft. Pooh, I Pooh | 1996 | 
| La fata della luna | 2010 | 
| Memorie | 2010 | 
| Solo nel mondo | 2010 | 
| Johnny e Lisa | 2010 | 
| Un minuto prima dell'alba | 2010 | 
| E Poi Vedo Lei | 2006 | 
| Mary ann | 2010 | 
| Waterloo '70 | 2010 | 
| Addio in febbraio | 2010 | 
| Ai confini del mondo | 2010 | 
| Amo lei | 2010 | 
| Otto rampe di scale | 2010 | 
| Zero un minuto e | 2010 | 
| Piccolo re | 2010 | 
| Replay | 1980 | 
| Dove sto domani | 1980 | 
| Fuori stagione | 1980 | 
| Gente della sera | 1980 |