| Alza la fiamma agli dei
| Поднимите пламя к богам
|
| mostra alla notte chi sei
| покажи ночью кто ты
|
| tu non sapevi, tu sai
| ты не знал, ты знаешь
|
| padre del fuoco sarai
| отец огня ты будешь
|
| nulla eri tu
| ничто не было тобой
|
| tutto sei tu.
| все это ты.
|
| Vinto il leone sar?
| Вон лев будет?
|
| davanti a te fuggir?
| перед вами бежать?
|
| ma una compagna hai gi? | а у тебя уже есть партнер? |
| tu
| ты
|
| cresce il suo ventre di pi?
| живот больше не растет?
|
| e tu sarai
| и ты будешь
|
| padre di noi.
| отец нас.
|
| Lance scintillano e pietra non?
| Копья сверкают, а камни нет?
|
| l’uomo ha creato il suo re
| человек создал своего короля
|
| e i figli dei figli dei figli che avr?
| и дети детей детей, что у меня будут?
|
| faranno templi e citt?
| будут ли они строить храмы и города?
|
| sui figli degli altri cadr?
| на чужих детей он упадет?
|
| la notte che sogni non ha
| ночь, о которой ты мечтаешь, не имеет
|
| su chi grida «no, questo? | на кто кричит «нет, это? |
| mio»
| мой"
|
| si abbatte la spada di Dio.
| меч Божий падает.
|
| Le navi e i cavalli han tracciato la via
| Корабли и лошади проложили путь
|
| ai canti di guerra e poesia
| к военным песням и стихам
|
| le torri di Creta e di Roma son l?
| башни Крита и Рима есть?
|
| spazzate dal tempo che va
| пронесся по прошествии времени
|
| e il tempo ha l’uomo con s?
| и время есть у человека с собой?
|
| che padre del tuono gi??
| какой уже отец грома??
|
| e il vento? | а ветер? |
| gi? | уже |
| rosso per?
| красный для?
|
| l’uomo non dice di no.
| человек не говорит нет.
|
| Brucia la notte perch?
| Сжечь ночь, почему?
|
| l’aria pi? | воздух больше |
| alta non?
| высокий нет?
|
| tu non sapevi tu sai
| ты не знал, что ты знаешь
|
| padre del nulla sarai
| отец ничего ты будешь
|
| tutto eri tu
| это все ты
|
| niente sei pi?. | ты больше ничего. |