| Oceano (оригинал) | Океан (перевод) |
|---|---|
| Dietro di me | Позади меня |
| terre di uomini | земля мужчин |
| sopra di me | на мне |
| mondi di nuvole. | миры облаков. |
| Infinito e vento ormai | Бесконечность и ветер сейчас |
| dentro gli occhi affondano | внутри глаза тонут |
| nella vela tesa io | в тугом парусе я |
| voglio solo esistere. | Я просто хочу существовать. |
| Nelle citt | В городах |
| devi nasconderti | ты должен спрятаться |
| finch© l'et | до возраста |
| pian piano porti via | медленно забрать |
| consumati sogni che | сбывшиеся мечты, которые |
| troppo sole chiedono | слишком много солнца они просят |
| ma i vent’anni e l’anima | но двадцать лет и душа |
| li ho tenuti stretti io. | Я крепко держал их. |
| € il regalo pi№ importante | € самый важный подарок |
| al figlio che mi dona lei | сыну, который дает мне ее |
| nuove stelle e spiagge bianche | новые звезды и белые пляжи |
| e orizzonti solo miei. | и горизонты только мои. |
| Che mai dir | Что я могу сказать |
| lei quando in casa mia | она когда в моем доме |
| gente verr | люди придут |
| per farle dire se | заставить ее сказать, если |
| sono un pazzo o se l’idea | Я сумасшедший или если идея |
| di quest’avventura mia | этого моего приключения |
| io l’avevo in mente gi | Я уже имел это в виду |
| nei tranquilli giorni l. | в тихие дни л. |
| Terra non c' | земли нет |
| ombre nel sole mai | тени на солнце никогда |
| l 'immensit | необъятность |
| voci sommerse ha. | подводные слухи. |
| L’alba esausta e lucida | Измученный и ясный рассвет |
| non riscalda l’anima | это не греет душу |
| ma il cammino tracciano | но путь они прослеживают |
| ali bianche e rapide. | быстрые белые крылья. |
| In quel punto c' il mio mondo | В этой точке мой мир |
| la mia gente tu ci sei | мои люди вы там |
| ora esisto fino in fondo | теперь я существую до конца |
| lo vedrai negli occhi miei. | ты увидишь это в моих глазах. |
