| Nel buio (I Looked in the mirror) (оригинал) | Nel buio (I Looked in the mirror) (перевод) |
|---|---|
| Nel buio della stanza | В темноте комнаты |
| so che pensi a me | Я знаю, ты думаешь обо мне |
| e sfiori con le dita | и коснуться пальцами |
| un viso che non cЂ™©. | лицо, которого нет ©. |
| Ma la notte finir | Но ночь закончится |
| tutto il mondo ci vedr | нас увидит весь мир |
| e tutti domani sapranno | и все узнают завтра |
| che ho scelto te. | что я выбрал тебя. |
| Se guardi lo specchio | Если вы посмотрите в зеркало |
| e vedi dietro a te | и видеть позади вас |
| unЂ™ombra grigia | серая тень |
| ridere di me. | Смейся надо мной. |
| Chiudi gli occhi e senti gi | Закрой глаза и почувствуй уже |
| che © diversa la realt | что реальность другая |
| la notte si spegne e domani | ночь уходит и завтра |
| sarai con me. | Вы будете со мной. |
| Nel buio della stanza | В темноте комнаты |
| © entrato il sole ormai | © вошел в солнце сейчас |
| guardi le mie mani | посмотри на мои руки |
| e ancora tu non sai | и ты до сих пор не знаешь |
| che nessuno brucer | что никто не сожжет |
| questa tua felicit | это твое счастье |
| quellЂ™ombra © svanita | эта тень © исчезла |
| e io sono vicino a te. | и я рядом с тобой. |
| QuellЂ™ombra © svanita | Эта тень © исчезла |
| e io sono vicino a te | и я рядом с тобой |
| nel buio, sola non sei pi№ | в темноте ты уже не один |
| tu stringi le mie mani | ты держишь меня за руки |
| e senti che | и чувствую, что |
| © tanto lontana la notte ormai… | © пока ночь сейчас... |
| …© tanto lontana la notte ormai | … © ночь теперь так далека |
| …© tanto lontana la notte ormai. | …© ночь теперь так далеко. |
