| Dopo un anno mi son visto
| Через год я увидел себя
|
| Con mio padre;
| С моим отцом;
|
| Mi aspettava ieri sera qui
| Он ждал меня здесь прошлой ночью
|
| Nascondendosi un po'
| Скрытие немного
|
| «Stasera», mi dice, «io vorrei parlare un po' con te»
| «Сегодня вечером, — говорит он мне, — я хотел бы поговорить с тобой немного».
|
| Non gli ho chiesto il perché
| Я не спросил его, почему
|
| Sai che il ponte del silenzio
| Ты знаешь мост молчания
|
| Con mio padre
| С моим отцом
|
| L’ho accettato per averti qui
| Я принял это за то, что ты здесь
|
| Per tenerti con me
| Чтобы держать тебя со мной
|
| Volevo riuscire, si, riuscire dove lui sbagliò
| Я хотел добиться успеха, да, добиться успеха там, где он ошибся
|
| Tanto tempo fa
| Давным давно
|
| Ora lui mi dice che ha capito
| Теперь он говорит мне, что понимает
|
| Che ora in casa mia non si odiano più
| Что теперь в моем доме они больше не ненавидят друг друга
|
| E mi chiede se anch’io sono felice…
| И он спрашивает меня, счастлива ли я тоже...
|
| «Oh, si, va bene, tutto bene, sempre bene con lei
| «О, да, ладно, ладно, с ней всегда все в порядке.
|
| Non c'è niente per me, solo lei»
| Для меня ничего нет, только она»
|
| Ho mentito come un bimbo
| я лгал как ребенок
|
| Con mio padre;
| С моим отцом;
|
| Come avrei potuto dirgli che
| Как я мог сказать ему, что
|
| Proprio tu te ne vai
| ты просто уходишь
|
| Diceva, diceva che ha imparato a vivere da me
| Он сказал, он сказал, что научился жить у меня.
|
| Da noi due, da noi due
| С нами вдвоем, с нами вдвоем
|
| Io credevo di inventare il mondo
| Я думал, что изобретаю мир
|
| Ora il mondo sta già ridendo di me
| Теперь мир уже смеется надо мной
|
| Ma bisogna arrivare fino in fondo
| Но вы должны пройти весь путь
|
| «Oh, si, va bene, tutto bene, sempre bene con lei
| «О, да, ладно, ладно, с ней всегда все в порядке.
|
| Non c'è niente per me, solo lei»
| Для меня ничего нет, только она»
|
| «Solo lei, solo lei. | "Только она, только она. |
| solo lei | только она |