| Capita che in estate ti alzi e piove
| Бывает, что летом встаешь, а идет дождь
|
| che le macchine nuove vanno male e non sai perch
| что новые машины плохие и ты не знаешь почему
|
| ma in qualche modo si va.
| но как-то проходит.
|
| Mai dire mai. | Никогда не говори никогда. |
| Si puІ smettere di fumare
| Вы можете бросить курить
|
| ma non di pensare e si cambia anche se non vuoi.
| а не думать и меняешься, даже если не хочешь.
|
| Tante volte lo sai, per amore si lascia fare
| Вы знаете, много раз из любви он позволяет себе сделать
|
| perІ mai dire mai
| но никогда не говори никогда
|
| puoi svealiarti e non ne puoi pi№.
| ты можешь сбиться с пути и больше не выдержишь.
|
| Uno puІ cambiare per soldi o per sesso,
| Можно поменять на деньги или на секс,
|
| per aver successo, per monotonia,
| за успех, за однообразие,
|
| c’e anche chi lo fa per restare se stesso
| есть и те, кто делает это, чтобы остаться самим собой
|
| e allora mai dire mai.
| так что никогда не говори никогда.
|
| CamminerІ sulle mani
| я буду ходить на руках
|
| magari andrІ in prigione per te
| может быть, я пойду в тюрьму за тебя
|
| oggi lo farei, ma domani,
| сегодня я бы, но завтра,
|
| domani forse non dipende da me.
| завтра, может быть, это не зависит от меня.
|
| Capita che un amico ti chieda aiuto
| Иногда друг просит вас о помощи
|
| nel momento sbagliato e non fai neanche quel che puoi.
| в неподходящее время, и вы даже не делаете то, что можете.
|
| Mai dire mai, non c' niente di meglio al mondo
| Никогда не говори никогда, в мире нет ничего лучше
|
| che impararsi ogni giorno
| чем учиться каждый день
|
| muore dentro chi non lo fa.
| тот, кто не умирает внутри.
|
| C' chi stato zitto per tutta la vita
| Есть те, кто всю жизнь молчал
|
| e poi quando parla chi lo ferma pi№
| а потом, когда он говорит, кто его больше всего останавливает
|
| tu puoi far di tutto ed uscirne pulita
| ты можешь сделать что угодно и выйти чистым
|
| davvero mai dire mai.
| действительно никогда не говори никогда.
|
| Succede che tu stia male
| Бывает, что тебе плохо
|
| e dici non mi svegliate mai pi№.
| И ты говоришь, что больше никогда меня не разбудишь.
|
| Riapri gli occhi e c' tutto il sole
| Открой глаза и там все солнце
|
| sai quel che vuoi e vuoi quello che sai.
| вы знаете, чего хотите, и хотите то, что знаете.
|
| C' chi si d per un sogno
| Есть те, кто отдает себя мечте
|
| c' chi si cambia il nome e l’et.
| есть те, кто меняет свое имя и возраст.
|
| Forse non ne avrai mai bisogno
| Возможно, вам это никогда не понадобится
|
| comunque sia, mai dire mai,
| что бы это ни было, никогда не говори никогда,
|
| dire mai,
| скажи никогда,
|
| mai dire mai,
| никогда не говори никогда,
|
| dira mai. | никогда не скажет. |