| Lascia che sia (оригинал) | Пусть это будет (перевод) |
|---|---|
| Lascia che sia | Будь как будет |
| Questa notte vuole compagnia | Сегодня он хочет компанию |
| Carnevale se ne va | Карнавал уходит |
| Stiamo insieme amica mia | мы вместе мой друг |
| Lascia che sia | Будь как будет |
| Se ti aspettano sarai un’idea | Если они ждут тебя, ты будешь идеей |
| Vesti il tuo sorriso e stai | Одень свою улыбку и останься |
| Respirando un po' di noi, e | Дышать немного от нас, и |
| Canta | Петь |
| Facciamo finta che il tempo non conta | Давайте притворимся, что время не имеет значения |
| Spendimi accanto stanotte soltanto | Проведи со мной только эту ночь |
| È tempo di noi | Нам пора |
| Batto le ali, ma il cielo è lontano | Я машу крыльями, но небо далеко |
| Non volo più | я больше не летаю |
| Domani poi | Завтра тогда |
| Mascherarti di malinconia | Маскарад под меланхолию |
| Torneremo ai nostri mari | Мы вернемся в наши моря |
| Senza troppa fantasia, ma | Без лишнего воображения, но |
| Canta | Петь |
| Facciamo finta che il tempo non conta | Давайте притворимся, что время не имеет значения |
| Spegni la luce ti voglio guardare | Выключи свет, я хочу смотреть на тебя |
| Lascia che sia | Будь как будет |
| Canta | Петь |
| Buona è la notte lasciamola fare | Хороша ночь, пусть будет |
| È tempo di noi | Нам пора |
