Перевод текста песни La nostra età difficile - Pooh

La nostra età difficile - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nostra età difficile , исполнителя -Pooh
Песня из альбома: Alessandra
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1971
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

La nostra età difficile (оригинал)В нашем возрасте трудно (перевод)
Alessandra Алессандра
La Nostra EtÀ Difficile Наш трудный век
(Facchinetti-Negrini) (Факкинетти-Негрини)
Nasce il giorno День рождается
come ieri, как вчера,
c'è più gente in città. в городе больше людей.
L’ho cercata я искал это
come ieri, как вчера,
ma lei dove sarà? но где она будет?
No, qui ti vedono, Нет, здесь они видят тебя,
se fai cosi glielo dicono, lo sai, если вы сделаете это, они скажут им, знаете ли,
e lei saprà come vincere и она будет знать, как победить
e passerà su di te come ieri. и оно пройдет над вами, как вчера.
La nostra età è difficile, Наш век сложный,
ci spiano dentro l’anima они шпионят за нашими душами
ma è mio quest’attimo che fa uomini: но этот момент мой, что заставляет мужчин:
si muore un po', passerà come ieri. ты немного умрешь, это пройдет, как вчера.
Muore il giorno Он умирает в день
come ieri, как вчера,
c'è silenzio in città. в городе тишина.
Hai capito Вы поняли
cosa fare что делать
quando lei tornerà? когда она вернется?
La nostra età è difficile Наш век сложный
ci spiano dentro l’anima они шпионят за нашими душами
ma è mio quest’attimo che fa uomini: но этот момент мой, что заставляет мужчин:
si muore un po', passerà come ieri.ты немного умрешь, это пройдет, как вчера.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: