| Stanotte sto riabbracciando
| Я снова обнимаю сегодня вечером
|
| voi tutti e me stesso un poЂ™
| все вы и я немного
|
| e stavo dimenticando
| и я забыл
|
| che grande famiglia ho
| какая у меня замечательная семья
|
| e cЂ™ chi non credevo amico
| и есть те, кто не считал меня другом
|
| e invece sbagliavo io
| а вместо этого я был неправ
|
| la vita ci tiene in gioco
| жизнь держит нас на линии
|
| attenti a non dirci addio
| будь осторожен, не прощайся
|
| ma salvarsi la pelle costa
| но экономия на шкуре
|
| cЂ™ bisogno di tutti noi
| все мы нужны
|
| perch© la nostra grande festa possa non finire mai
| чтобы наша большая вечеринка никогда не закончилась
|
| Tanti auguri di un eterno batticuore
| С наилучшими пожеланиями вечного сердцебиения
|
| e quel che sembra amore poi lo sia
| и то, что кажется любовью,
|
| siamo tutti sponde dello stesso mare
| мы все берега одного моря
|
| e strumenti della stessa sinfonia
| и инструменты одной симфонии
|
| Stanotte che cuore non d
| Сегодня вечером то, что сердце не дает
|
| questЂ™onda ci porter
| эта волна понесет нас
|
| da chi ancora sta aspettando
| от тех, кто все еще ждет
|
| le rose di un anno fa
| розы год назад
|
| valle a chiedere scusa e basta
| Долина, чтобы просто извиниться
|
| in un mondo pi№ no che si
| в мире скорее нет, чем да
|
| e che la nostra grande festa possa non finire qui
| и пусть наша большая вечеринка не закончится здесь
|
| Tanti auguri di un eterno batticuore
| С наилучшими пожеланиями вечного сердцебиения
|
| e quel che sembra amore poi lo sia
| и то, что кажется любовью,
|
| siamo lampi dello stesso temporale
| мы вспышки одной бури
|
| e parole della stessa poesia
| и слова того же стихотворения
|
| stanotte da queste parti
| здесь сегодня вечером
|
| mi manchi e non vorrei
| я скучаю по тебе и не хочу
|
| volevo dimenticarti e c’ero riuscito ormai
| Я хотел забыть тебя и уже сделал это
|
| .e invece tu ci sei | .и вместо этого ты там |