| Siamo stati sempre amici e basta
| Мы всегда были друзьями, вот и все.
|
| Ma morivo quando mi guardavi
| Но я умер, когда ты посмотрел на меня
|
| Ma tu, ma tu, ma tu non lo vedevi
| Но ты, но ты, но ты этого не видел
|
| Sempre giorni con il mondo attorno
| Всегда дни с миром вокруг
|
| Ed eri sempre in cima ai miei pensieri
| И ты всегда был на вершине моих мыслей
|
| Ma tu, ma tu, ma tu, eri felice con chi eri
| Но ты, но ты, но ты был доволен тем, кем ты был
|
| Sarai, vedrai
| Ты будешь, ты увидишь
|
| Sarai… la mia donna prima o poi
| Ты будешь... моей женщиной рано или поздно
|
| Mi dicevo sottovoce
| Я сказал себе тихим голосом
|
| Quello che sarà domani non lo so
| Что будет завтра я не знаю
|
| Ma intanto io, io si ti aspetterò
| А пока я, я буду ждать тебя
|
| Poi la vita c'è saltata addosso
| Тогда жизнь прыгнула на нас
|
| E ci ha fatto correre lontano
| И это заставило нас убежать
|
| E poi, e poi, e poi ci ha cancellato piano piano
| А потом, а потом, а потом он медленно стер нас
|
| Poi c'è il tempo che sa fare il suo mestiere
| Тогда есть время, которое знает, как делать свою работу
|
| Ci regala sempre tutto e niente
| Он всегда дает нам все и ничего
|
| Ma tu, ma tu, ma tu mi sei rimasta nella mente
| Но ты, но ты, но ты остался в моей памяти
|
| Sarai, vedrai
| Ты будешь, ты увидишь
|
| Sarai… ma adesso tu chissà dove sarai
| Ты будешь ... но теперь ты, кто знает, где ты будешь
|
| Ogni tanto attraversavi
| Время от времени вы проходили через
|
| Quelle notti che dormire non si può
| Те ночи, когда ты не можешь спать
|
| E mi dicevo ancora: io ti aspetterò
| И я снова сказал себе: я буду ждать тебя
|
| Ho provato a non amarti, ma non so come si fa
| Я пытался не любить тебя, но я не знаю, как это сделать
|
| Non si può dimenticarti, e io no non lo farò
| Тебя нельзя забыть, и я не буду
|
| Un mattino ci cadiamo addosso
| Однажды утром мы падаем на него
|
| Che a guardarci non ci sembra vero
| Это не кажется нам реальным
|
| Di te, di me, di noi, ci raccontiamo in un respiro
| О тебе, обо мне, о нас мы говорим друг другу на одном дыхании
|
| C’era tutto il mondo che io avrei voluto
| Был весь мир, который я хотел бы
|
| Nei tuoi occhi pieni di parole
| В твоих глазах полно слов
|
| E poi, e poi, e poi d’un tratto è diventato amore
| А потом, а потом, а потом вдруг это стало любовью
|
| Sarai, vedrai
| Ты будешь, ты увидишь
|
| Sarai… l'estate che volevo insieme a te
| Ты будешь ... летом, которое я хотел с тобой
|
| E se per cambiare questa vita
| Что, если изменить эту жизнь
|
| Questa vita non bastasse più
| Этой жизни было недостаточно
|
| In qualunque tempo io ti aspetterò
| В любое время я буду ждать тебя
|
| Ho provato a non amarti, ma non so come si fa
| Я пытался не любить тебя, но я не знаю, как это сделать
|
| Non si può dimenticarti, e io no non lo farò | Тебя нельзя забыть, и я не буду |