| Disse il soldato al suo re
| Сказал солдат своему королю
|
| Nuovo mondo tu avrai
| У тебя будет новый мир
|
| Dammi tempo e vedrai
| Дай мне время, и ты увидишь
|
| L’indio il coltello puntò sulle stelle a ponente
| Индеец направил нож на звезды на запад
|
| E le navi contò
| И корабли посчитали
|
| Poi disse: oltre il mare c'è il niente
| Потом сказал: за морем ничего нет
|
| Chi viene dal niente nemico non è
| Кто из ничего не враг
|
| Dentro la città dai muri d’oro
| Внутри города с золотыми стенами
|
| Ai soldati il fiato si fermò
| Дыхание солдат остановилось.
|
| Sopra l’innocenza del giaguaro
| Над невинностью ягуара
|
| L’aquila cristiana si gettò
| Христианский орел прыгнул
|
| L’indio il coltello puntò contro il sole
| Индеец направил нож на солнце
|
| Tu farmi del male non puoi
| ты не можешь причинить мне боль
|
| Abbassò le braccia ai fianchi e disse: fermati
| Он опустил руки на бедра и сказал: стоп
|
| Mille volte puoi colpirmi e non cadrei
| Тысячу раз ты можешь ударить меня, и я не упаду
|
| Una strana meraviglia prese gli uomini
| Странное чудо взяло мужчин
|
| Il bandito di Castiglia chiese a lui
| Кастильский разбойник спросил его
|
| Tu paura non hai
| Вы не боитесь
|
| Ti fai gioco di noi
| Вы смеетесь над нами
|
| Il tuo trucco qual è?
| В чем твоя хитрость?
|
| Notte di fortezza e fiamme d’oro
| Ночь крепости и золотого пламени
|
| Disse l’indio: uccidimi e vedrai
| Индеец сказал: убей меня и увидишь
|
| Vedrai con quei tuoi occhi di sparviero
| Ты увидишь своими ястребиными глазами
|
| Il sole aprire ancora gli occhi miei
| Солнце все еще открывает глаза
|
| L’alba tra un po' spezzerà le tue armi
| Рассвет скоро сломает ваше оружие
|
| Tu farmi del male non puoi
| ты не можешь причинить мне боль
|
| Ma quel sogno fu silenzio e cadde fragile
| Но этот сон был тишиной, и он упал немощным
|
| Ed il cuore di smeraldo si fermò
| И изумрудное сердце остановилось
|
| Poi le spalle della notte si incendiarono
| Потом загорелись плечи ночи
|
| E quel sole il re del sole non svegliò
| И это солнце король солнца не проснулся
|
| Le navi il soldato riempi, e con l’oro parti
| Солдаты заполняют корабли и уходят с золотом
|
| Col permesso di Dio | С божьего позволения |