| Giorno per giorno (оригинал) | День за днем (перевод) |
|---|---|
| Giorno per giorno | Дня в день |
| ho imparato ad avere pazienza | Я научился быть терпеливым |
| sulla mia coscienza? | на моей совести? |
| cresciuta gi? | вырос уже? |
| l’erba | трава |
| e ogni giorno mi sveglio che tutto va meglio. | и каждый день просыпаюсь что все лучше. |
| Giorno per giorno | Дня в день |
| seguo il vento aspettando la sera | Я иду за ветром в ожидании вечера |
| e non faccio paura e non faccio domande | и я не боюсь и не задаю вопросов |
| in poche parole, sono un uomo normale. | короче я нормальный мужик. |
| Giorno per giorno | Дня в день |
| ho imparato la vita a memoria | Я выучил жизнь наизусть |
| come un libro di storia dei tempi di scuola | как учебник истории со школьных времен |
| e di mio non ci lascio una sola parola. | и я не оставлю ни одного своего слова. |
| Giorno per giorno | Дня в день |
| ho imparato il mio bene e il mio male | Я узнал свое хорошее и свое плохое |
| un minuto di sole mi basta a scaldarmi | Мне достаточно минуты солнечного света, чтобы согреться |
| con quale diritto tu vieni a svegliarmi. | по какому праву ты пришел будить меня. |
| Passo per passo, | Шаг за шагом, |
| riaprendo finestre gi? | открываешь окна уже? |
| chiuse | закрыто |
| precipiti dentro di me | ты падаешь в меня |
| che cosa ti aspetti | что вы ожидаете |
