Перевод текста песни Eravamo ragazzi - Pooh

Eravamo ragazzi - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eravamo ragazzi , исполнителя -Pooh
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Eravamo ragazzi (оригинал)Мы, ребята, (перевод)
Te lo ricordi che eravamo ragazzi Вы помните, что мы были детьми
E ci facevi tutti un po’innamorare И ты заставил нас всех немного влюбиться
E ogni estate era sempre speciale И каждое лето всегда было особенным
Te lo ricordi il mare la notte tardi Ты помнишь море поздно ночью
Che avevi freddo de io venivo a scaldarti Что тебе было холодно, и я пришел тебя согреть
E con la scusa riuscivo a toccarti И под предлогом я смог прикоснуться к тебе
Per quale strana ragione По какой странной причине
A un tratto si cambia stagione Внезапно сезон меняется
Ma che fine ha fatto la voglia di allora? Но что случилось с желанием тогда?
Senza volere, ci si ritrova ad andare Не желая того, мы идем
Lontano, lontano Далеко-далеко
Tra quei ricordi che non ci lasciano più Среди тех воспоминаний, что уже не покидают нас
Dimmelo tu Скажи-ка
Chi ci ha promesso che c’era di meglio Кто обещал нам, что будет лучше
E tu, dimmelo tu А ты, ты мне скажи
Quanto passato è passato di qui Сколько прошлого прошло здесь
Per trasformarci così? Преобразить нас вот так?
Te la ricordi la mia moto indecente Ты помнишь мой неприличный велосипед
Che ci salivi e ti guardavo le gambe Что ты попал на него, и я посмотрел на твои ноги
E tu brava a far finta di niente И ты умеешь делать вид, что ничего не произошло.
Ho ancora in bocca le tue labbra salate У меня все еще есть твои соленые губы во рту
In quei saluti di quell’ultima estate В тех приветах, что прошлым летом
Che poi non ti avrei vista più Что тогда я больше никогда тебя не увижу
Quante emozioni disperse Сколько эмоций разошлось
Tutte per strade diverse Все по разному
Ma che fine ha fatto l’estate di allora? Но что случилось с летом тогда?
Senza volere, ci si ritrova ad andare Не желая того, мы идем
Lontano, lontano Далеко-далеко
Tra quei ricordi, che non ci lasciano più Среди тех воспоминаний, которые уже не покидают нас
Dimmelo tu Скажи-ка
Chi ci ha promeso che c’era di meglio Кто обещал нам, что было лучше
E tu, dimmelo tu А ты, ты мне скажи
Quanto passato è passato di qui Сколько прошлого прошло здесь
Per trasformarci così? Преобразить нас вот так?
Te lo ricordi che eravamo ragazzi Вы помните, что мы были детьми
Nel bar vicino al nostro solito mare io e te В баре у нашего обычного моря ты и я
Te lo ricordi che eravamo ragazzi Вы помните, что мы были детьми
Che avevi freddo de io venivo a scaldarti e a toccarti Что тебе было холодно, я шел, чтобы согреть тебя и прикоснуться к тебе
Te lo ricordi che eravamo ragazzi…Помнишь, мы были детьми...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: