| Eleonora, mia madre (оригинал) | Элеонора, Мать моя (перевод) |
|---|---|
| Tra le cose vecchie quel vestito lungo dei vent’anni tuoi | Среди старых вещей это длинное платье двадцатилетних |
| Come allora bello coi merletti non piu' bianchi per l’eta' | Как красиво тогда с кружевами уже не белыми для своего возраста |
| Donna tu mia madre scopro per la prima volta io a spiarti | Женщина, ты моя мать, я впервые обнаруживаю, что шпионю за тобой |
| Dalla porta tra le vecchie cose tue. | От двери между твоими старыми вещами. |
| L’emozione cade nei pensieri della stanca tua realta' | Эмоции падают в мысли твоей усталой реальности |
| Chiaro quel ricordo si fa strada tra la fantasia e l’eta' | Ясно, что память пробивается между фантазией и возрастом |
| Sul tuo viso stanco un sorriso spento e' quel che resta | На твоем усталом лице осталась тупая улыбка |
| Di una vita mai vissuta sempre attesa troppo ormai. | О жизни, которой никогда не было, всегда слишком долго ожидающей. |
| La tua antica delusione tra le prime rughe appare gia' | Твоё древнее разочарование между первыми морщинками уже появляется |
| Sciogli i tuoi capelli lunghi come mai cosi' bella non ti ho vista | Расплети свои длинные волосы, ведь я никогда не видел тебя такой красивой. |
| Mai. | Никогда. |
