| Mani che ci tengono vicini
| Руки, которые держат нас близко
|
| Sogni che ci mandano lontani
| Мечты, которые отправляют нас далеко
|
| Lascia che la vita ci sorprenda
| Пусть жизнь нас удивит
|
| Anche se significa dirsi addio
| Даже если это означает прощание
|
| Non c'è mai un’ultima primavera
| Никогда не бывает последней весны
|
| Se si può rinascere, che avventura
| Если вы можете переродиться, какое приключение
|
| E poi quando troverai
| И тогда, когда вы найдете
|
| L’isola che non c'è
| Неверленд
|
| Mi basta una cartolina
| мне просто нужна открытка
|
| Io sto bene
| Я в порядке
|
| Ci porterà fortuna
| Это принесет нам удачу
|
| Non perderci di vista mai
| Никогда не теряйте нас из виду
|
| Domani, domani…
| Завтра завтра…
|
| Dietro la curva c'è il mare e le nuove stagioni del cuore, domani
| За поворотом море и новые времена года сердца, завтра
|
| Domani…
| Завтра…
|
| Ci inventeremo che cosa faremo da grandi domani
| Мы придумаем, что будем делать завтра, когда вырастем
|
| Domani…
| Завтра…
|
| Manca la luce un' istante ma niente finisce domani
| На мгновение нет света, но завтра ничего не кончается
|
| Precipitare ti insegna a volare domani
| Падение учит летать завтра
|
| Vivere per vivere
| Жить, чтобы жить
|
| Perchè il mondo finirà
| Потому что конец света
|
| …ma non domani
| … Но не завтра
|
| Anche se va un attimo via la luna
| Даже если луна исчезнет на мгновение
|
| Ogni addio può essere libertà
| Каждое прощание может быть свободой
|
| La realtà moltiplica luci e ombre
| Реальность умножает свет и тень
|
| Ci darà da vivere senza noi
| Это даст нам жизнь без нас
|
| E si può dividersi e non sparire
| И он может разделить и не исчезнуть
|
| Se è così riabbracciami quando vuoi
| Если да, то обними меня, когда захочешь
|
| E poi non sarà mai tardi
| И тогда никогда не будет поздно
|
| Per farci vedere insieme
| Чтобы показать нам вместе
|
| Sicuri di chi ci ama, domani
| Уверены в тех, кто любит нас завтра
|
| E ci porterà fortuna
| И это принесет нам удачу
|
| Non perderci di vista mai
| Никогда не теряйте нас из виду
|
| Domani, domani
| Завтра завтра
|
| Basta trovare il coraggio, la parte migliore del viaggio è domani
| Просто наберись смелости, лучшая часть пути завтра
|
| Domani…
| Завтра…
|
| Grandi partenze e speranze di avere ragione domani
| Отличное начало и надежда на то, что завтра все получится
|
| Domani…
| Завтра…
|
| Forse sognare è un difetto ma chi lo conosce il domani
| Может быть, мечтать - это недостаток, но кто знает завтра
|
| Domani…
| Завтра…
|
| Precipitare ti insegna a volare domani
| Падение учит летать завтра
|
| Vivere per vivere
| Жить, чтобы жить
|
| Perchè il mondo finirà
| Потому что конец света
|
| …ma non domani… | ...но не завтра... |