Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dialoghi , исполнителя - Pooh. Дата выпуска: 15.07.1973
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dialoghi , исполнителя - Pooh. Dialoghi(оригинал) |
| Prepotente la sveglia risolve tutti i sogni |
| Quinto giorno d’estate accettato come gli altri |
| Esco dalla semioscura stanza |
| Apro solo una finestra |
| Entro nei vestiti e torno sui miei passi per un bacio a chi |
| Dorme ancora |
| Cara piccola ragazza che mai ti svegli presto |
| Alla mia colazione per strada penserò |
| Io t’ho scelta per amore un giorno |
| Ti dissi «Siamo un altro mondo |
| Quindi non ti chiedo niente mi va bene ciò che fai |
| E non fai» |
| Un istante e affondo dentro la città |
| I miei passi ormai sanno dove si va |
| Vado a rendermi utile a chi nemmeno so chi è |
| Dentro grandi stanze illuminate io |
| Fino a questa sera mi rinchiuderò |
| Ma la mente segnala un pensiero certo insolito |
| Mi hanno detto che in questa città invisibilmente |
| Meridiano o qualcosa, ma passa proprio qui |
| Se d’un tratto mi ci sento sopra |
| A un filo che fa il giro del mondo |
| E questo rade i miei pensieri e nasce limpida un’idea |
| Dentro me |
| Quanto tempo ho perso fino adesso io |
| Mi son fatto dunque attraversare anch’io |
| Dalle nuove stagioni in silenzio senza vivere |
| Ha chinato il capo la mia fantasia |
| Disperdendo l’ansia che sarebbe mia |
| Di raccogliere dialoghi d’aria e farne poesia |
| E semplicemente stando al posto mio |
| Ho dimenticato che respiro anch’io |
| E scoprirlo un mattino d’estate può pesare un po' |
| (ripete ad libitum) |
Диалоги(перевод) |
| Властный будильник разгадывает все мечты |
| Пятый день лета принят, как и другие |
| Я выхожу из полутемной комнаты |
| Я только открываю окно |
| Я надеваю свою одежду и возвращаюсь по своим следам для поцелуя с кем |
| Еще спит |
| Дорогая маленькая девочка, которая никогда не просыпается рано |
| Я подумаю о своем завтраке на улице |
| Я выбрал тебя для любви однажды |
| Я сказал тебе: «Мы другой мир |
| Так что я ни о чем тебя не прошу, я в порядке с тем, что ты делаешь |
| А ты не делай" |
| Мгновение и я погружаюсь в город |
| Мои шаги теперь знают, куда идти |
| Я собираюсь сделать себя полезным для тех, кто даже не знает, кто они |
| Я в больших, освещенных комнатах |
| До сегодняшнего вечера я буду запираться |
| Но разум сигнализирует об определенной необычной мысли |
| Мне сказали, что в этом городе незримо |
| Меридиан или что-то в этом роде, но он проходит прямо здесь |
| Если вдруг я почувствую это |
| Нить, которая идет по всему миру |
| И это бреет мои мысли, и идея рождается ясной |
| Внутри меня |
| Сколько времени я потерял до сих пор |
| Так что я тоже заставил себя перекреститься |
| Из новых сезонов в тишине без жизни |
| Моя фантазия склонила голову |
| Рассеивание беспокойства, которое было бы моим |
| Собирать воздушные диалоги и делать из них стихи |
| И просто быть на моем месте |
| Я забыл, что я тоже дышу |
| И узнать, что одним летним утром может быть немного тяжело |
| (повторяет вволю) |
| Название | Год |
|---|---|
| Uomini soli | 2021 |
| Giorni Cantati ft. Pooh, I Pooh | 1996 |
| La fata della luna | 2010 |
| Memorie | 2010 |
| Solo nel mondo | 2010 |
| Johnny e Lisa | 2010 |
| Un minuto prima dell'alba | 2010 |
| E Poi Vedo Lei | 2006 |
| Mary ann | 2010 |
| Waterloo '70 | 2010 |
| Addio in febbraio | 2010 |
| Ai confini del mondo | 2010 |
| Amo lei | 2010 |
| Otto rampe di scale | 2010 |
| Zero un minuto e | 2010 |
| Piccolo re | 2010 |
| Replay | 1980 |
| Dove sto domani | 1980 |
| Fuori stagione | 1980 |
| Gente della sera | 1980 |